ファーストプロット
作詞:夏川椎菜
作曲:田中秀典
經歷了許多挫折唱出的這首歌
是我波折跌宕的故事
いっぱいつまづいて歌になった
願聽過這首歌的你能夠露出笑容
デコボコな僕のストーリー
不知為何
聞いた君がどうか笑ってますように
一次次繞著遠路
何度も通う道を
抬頭仰望
ワケもなく遠回り
嘆息悄然融入沉黯的夜空
見上げた暗い空に
耳機那一端的歌詞
なじんでく吐息
於我的內心還有所偏差
イヤフォンごしの歌詞は
尚不能傳達到
まだ少し遠くって
我心底的那些小小傷痕
胸の奧の小さな
該回去了啊
キズに屆かない
我圍緊了圍巾
もう帰ろうかな
顫抖著的聲音
マフラーキツく結んだ
就假裝是因為風吧
聲が震えるのは
經歷了多少傷痛終於發出這樣的聲音
風のせいにした
可是只要沒有流出眼淚
いっぱい傷付いて聲になった
就會被批評“這也沒什麼大不了的啊”
涙が出ないならきっと
仍然漫無目的地繞著遠路
そんなもんだろって言いきかせた
終於鼓起勇氣試著說出這些話
あてもなく寄り道
這就是我的過往
やっと胸張って伝えるんだ
因為想要注視著大家說話所以試著唱歌
これが僕のヒストリー
盪著鞦韆自言自語
目を見て話すように歌ってみるから
“那裡一定很溫暖吧”
ブランコ揺らしながら
明明有所自知
「あそこならあったかいな」
可還是一次次地逞強
ちゃんとわかってたけど
收到了過於美好的消息
強がり続けた
吹著口哨將其他一切都拋在腦後
まぶしすぎるメッセージ
比起別人我能用這段旋律
口笛で吹きとばして
傳達出什麼呢
僕ならこのメロディで
在零碎的言語中
なにを話すかな
尋找著音律
散らかってた言葉に
再飾以聲音
音をみつけて
一起飛向天空吧!
聲で飾って飛ばそう
經歷了許多挫折才有了這首歌
いっせーのせで空に
看似一直都進展順利
いっぱいつまづいて歌になった
其實我每時每刻都充滿了不安
まっすぐ進んでるようで
一不留神又繞了遠路
本當はいつだって不安なんだ
因為有所恐懼所以一直掩藏
気付かず回り道
告訴自己一個人也沒關係
ずっと怖がって隠してた
在記憶的深處找尋著歸宿
大丈夫だってひとり
那美麗的星星也一定這樣隱藏著自己的脆弱吧
まぶたの裏側に居場所見つけて
節拍與步伐相合
隠れたままのきっとキレイな星も
一顆一顆地數著
歩幅に合わせたリズム
跑起來是不是就能看到呢?
ひとつひとつかぞえ
終於鼓起勇氣試著說出這些話
走れば見えてくるかな
這就是我的過往
やっと胸張って伝えるんだ
其實我一直都悄悄哭泣著
これが僕のヒストリー
一點也不堅強
ほんとはいつだって泣けちゃうんだ
經歷了許多挫折唱出的這首歌
まだ強くないんだ
是我波折跌宕的故事
いっぱいつまづいて歌になった
願聽過這首歌的你露出笑容
デコボコな僕のストーリー
願有一天你也能唱出自己心中的歌
聞いた君がどうか笑ってますように
君の歌もいつか歌えますように
ログライン 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ステテクレバー | 夏川椎菜 | ログライン |
パレイド | 夏川椎菜 | ログライン |
ファーストプロット | 夏川椎菜 | ログライン |