Fall from Grace
I have got one thing on my mind
有一個念頭在我腦中
揮之不去
I just cant shake it
你有你的理由,而我也有我的
大壩決堤的那一刻
Youve got your reasons Ive got mine
我卻無力承受
我們會沉溺在各自的悲傷中無法自拔
Mm when the dam bursts
來了,看吧,它又來了
我的頭高高昂起
I cant take it
我的手掙脫束縛
在地平線那頭
Well drown our sorrows
有一片小小的土地,令我嚮往
我們能不能去一個地方
Here it comes look here it comes
在那兒他們都認得我
他們聚在一塊兒,就這麼眼睜睜的
With my head hanging high
看著我墜入歧途
And my hands untied
若我必須講真話
那我說出口的定會是謊話
On the horizon theres a little
若我說,是我錯了
Piece of land I aspire
我是個合適的人選
Can we go some place
卻走錯的了地方
Where they know my face
它就在路的右邊兒
Gather round now bare witness
它來了
To my Fall From Grace
我的頭高高昂起
我的手掙脫束縛
If I had to tell the truth
在地平線那頭
Would be lying
有一片小小的土地,令我嚮往
If I said that I was wrong
我們能不能去一個地方
To be the right man
在那兒他們都不認得我
In the wrong place
他們聚在一塊兒,就這麼眼睜睜的
Its on the right side of the road
看著我墜入歧途
Here it comes
噢,親愛的,你不必
While my head hangs high
走進你自以為早已熟知的地方
And my hands untied
若你能有機會成長為
On the horizon theres a little
你熟知的模樣
Piece of land I aspire
那你就變得像
Can we go some place
那個帶著悲傷的男人那樣
Where they dont know my face
他往大海裡撒鹽
Gather round bare witness
他偷喝瓶子裡的威士忌
To my Fall From Grace
他把自己的靈魂賣給了命運
看吧,它來了
Oh darling dont need to go
我的頭高高昂起
Into what you think you know
我的手掙脫束縛
Ahah if only you had the chance to grow
在地平線那頭
Into what you know
有一片小小的土地,令我嚮往
我們能不能去一個地方
So take it from the man
在那兒他們都認得我
Who served a sorrow
他們聚在一塊兒,就這麼眼睜睜的
Who spilt the salt into the sea
看著我墜入歧途
Who stole the whisky from the bottle
我的頭高高昂起
Who sold his soul to destiny
我的手掙脫束縛
Look here it comes
看著吧
While my head hanging high
有一片小小的土地,令我嚮往
And my hands untied
我們能不能去一個地方
On the horizon theres a little
在那兒他們都認得我
Piece of land I aspire
他們聚在一塊兒,就這麼眼睜睜的
Can we go some place
看著我墜入歧途
Where they know my face
Gather round bare witness
To my Fall From Grace
With my head hanging high
And my hands untied
Look see a little
Piece of land I aspire
Can we go some place
Where they know my face
Gather round bare witness
To my Fall From Grace