Als ich Maedchen noch scheisse fand
Das leben war voll einfach Mann.
生活還是很簡單
Als ich Mädchen noch Scheiße fand.
那是我還不喜歡女生的時候
Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an.
我開著我的小三輪
Als ich Mädchen noch Scheiße fand.
那是我還不喜歡女生的時候
Ich sperrte sie in den Kleiderschrank,
我講他們鎖進衣櫃
Als ich Mädchen noch Scheiße fand.
那是我還不喜歡女生的時候
Doch heute rauben sie mir mein Verstand.
而如今她們掠奪了我的理智
Die Mädchen die ich damals Scheiße fand. Jo!
就是我曾經不喜歡的女生
Ey früher als Kind war doch alles voll einfach.
曾經還是孩童的時候一切都是如此的簡單
jedes Mädchen das ich nicht mochte trat ich vom Dreirad
每個我不喜歡的女生都會被我的小三輪取而代之
Ich hab sie gehauen bewarf sie mit Sand
我有時候還會打她們向她們扔沙子
Heute haben mich Frauen voll in der Hand
而如今女人卻掌控理科一切
Hey Schatz darf ich auch mal was sagen?
嘿!寶貝我能說一下嗎?
Ey ne okay ich mein ich wollt ja nur mal fragen
額~我的意思是我只是想問一下
Ich bin ein ekliger Softy ich erkenn mich kaum wieder,
我現在變得這麼的溫柔,我都開始有點不認識我自己了
Schatz ich mach was du willst bitte hau mich nicht wieder.
寶貝我會做所有你想要的但是你能不能不要在揍我了
Ich geh Hand in Hand am Strand lang mit dir,
我和你手牽手的去沙灘
Ich mach nen Handstand für sie, ich lern das Tandra für sie
我為你做倒立,還為你學習Tandra
Ich bin so handzahm wie nie, ich mach jeden Tag Yoga,
我變得如此的溫順,我還每天做瑜伽
lese jetzt Bücher und gehe in die Oper.
現在我還讀書並且去劇院
Oper? Ja gefällt mir super! Na klar und Yoga!
劇院?當藍,倫家炒雞喜歡的,還有瑜伽
Man schön
我的天
Seitdem ich dich kenne habe ich so meine innere Mitte und miene Ruhe gefunden!
自從我見到你之後我找到了在我內心之中的平靜
Was,du hast Hunger? Klar! Soll ich was kochen?
你餓了?好的需要我給你煮點啥嗎?
Ne,lieber nicht kochen?
不像煮點啥嗎?
Soll ich noch losfahren was. was holen? Wie?
需要我現在出去給你弄點啥回來嗎?咋啦?
die Farbe von meinem Auto gefällt dir nicht?
你不喜歡我汽車的顏色?
Ey soll ich's pink färben? Klar und ich liebe 'desperate housewives'! ich liebe es!
需要我弄成粉色的嗎?好的,而且我炒雞喜歡“desperate housewives”這部劇。炒雞喜歡的呢
Bitte hoffentlich kommt noch ne neue Staffel raus!
真的希望還能在出幾季。
Oh Baby es ist so wunderschön mit dir
Oh 寶貝能和你在一起真的好
Das ist die Rache der Frauen! Sie lachen dich aus!
這是女人的複仇,他們在恥笑著你
Die Rache der Frauen! Du kannst keiner Vertrauen!
這是女人的複仇~你不能相信任何人
Das Leben war voll einfach Mann,
生活是如此的簡單
Als ich mädchen noch Scheiße fand,
當我還不喜歡女生的時候
Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an,
我騎著我的小三輪車
Als ich Mädchen noch Scheiße fand ,
但我還不喜歡女神的時候
Ich sperrte sie in den Kleiderschrank,
我將他們所在衣櫃裡面
Als ich Mädchen noch Scheiße fand
當我還不喜歡女生的時候
Doch heute rauben sie mir mein Verstand,
如今他們搶奪了我的理智
Die Mädchen die ich damals Scheiße fand,
就是那我曾經不喜歡的女生
Frauen sind was für Schwuchteln!
女人都是娘娘腔
Ich will jetzt nicht kuscheln!
我才不要依偎呢
Hör auf mir durch Haare zu wuscheln
別再和我交換頭髮了
Ist das die späte Rache für alles was passiert ist?
這就是當時發生的事情的複仇嗎
Du missbrachst deine Macht,
你濫用你們的權利
du überreagierst.
你過激反應
Ich habe euch höchstens früher mal das Pausenbrot geklaut
我只不過是曾經把你的午休麵包偷了
Dafür reißt ihr mir das jetzt raus und tretet drauf
對此你就把我的心扯出來並且踐踏
Alles dreht sich um die Frau, das regt mich auf!
一切都為了女人在轉,這讓我有點生氣
Man, Studenlang am Telefon und sie legt nicht auf !
他們可以數個小時的不掛電話
Und sie können nen normalen Wagen nicht in die Garage fahren.
他們還不能將一台普通的汽車開進車庫
Und du musst nen Helm tragen wenn sie ihre Tage haben,
在她們來大姨媽的日子你還必須帶好頭盔
Damals waren sie süß, heute schlafen sie sich hoch.
她們曾經那麼可愛,如今卻賣腎上位
wir haben den Schulhof regiert, sie regieren die Büros!
我們曾經曾經統治課間休息,而她們卻統治了辦公室
Das ist die Rache der Frauen! Sie lachen dich aus!
這是女人的複仇,她們恥笑著你
Die Rache der Frauen! Du kannst keiner vertrauen!
女人的複仇,你不能相信任何人
Das Leben war voll einfach Mann,
生活是如此的簡單
Als ich Mädchen noch Scheiße fand.
當我還不喜歡女生的時候
Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an.
我開著我的小三輪
Als ich Mädchen noch Scheiße fand,
當我還不喜歡女生的時候
Ich sperrte sie in den Kleiderschrank,
我將她們鎖進衣櫃
Als ich Mädchen noch Scheiße fand.
當我還不喜歡他們的時候
Doch heute rauben sie mir mein Verstand,
而如今他們搶奪了我的理智
Die Mädchen die ich damals Scheiße fand.
就是我曾經不喜歡的女生
Das ist die Rache der Frauen!
這是女人的複仇