ひめくり
日めくりまた一枚數えよう
撕下的日曆又數過一頁
キミと一緒に...
與君相伴
變遷的時代
過ぎてったジダイと
無休止的戰爭
くりかえしてたアラソイ
紛繁昨日留下的
めまぐるしい昨日に
是淚水還是笑容?
泣いて笑ったっけ
啊(忘我)奔跑過後的足跡
あぁ(夢中で)走ってたら
啊(那些)是我存在的證明
あぁ(その)足あとがワタシね
撕下的日曆再數過一頁
日めくりまた一枚數えてね
總會有一些改變
なにか変わるでしょ?
一頁頁重疊那些逝去的日子
順ぐりつみかさなってく日々は
不要再欺騙自己
ウソなんてつかないよ
嚮往明天收穫堅強
明日の強さ殘してくから
突如其來的衝突
和無厘頭的玩笑
ぶつかってみたり
背著的行李
わけもなくふざけあったり
我來分擔一半吧
しょいこんだ荷物を
啊(謝謝) 說著“這是理所應當的”
半分あずけちゃったり
啊(永遠) 待在你的身邊
あぁ(ありがと)「あたりまえ」で
撕下的日曆又數過一頁
あぁ(ずっと)いてくれたキミに
將端與端連接起來
日めくりまた一緒に數えよう
慢慢的翻閱書頁的瞬間
端と端を持って
感到驕傲也是可以的吧
ゆっくりぺージめくる瞬間を
相同的時間分別的人
自慢したっていいかな?
算今天成為了過去
おんなじ暦(じかん)分けあえたヒト
我也不會忘記這份回憶
空白的塗鴉
今日が過去になれば
就算一年過去迎來新的一年
思い出って呼んでみるよ
我也一定會珍惜沒錯就像這樣
餘白のラクガキ
撕下的日曆再數過一頁
一年が終わって來年がきても
總會有一些改變
大事にしていたいそうそのまま...
一頁頁重疊那些逝去的日子
日めくりまた一枚數えてね
就算顏色漸漸褪去
なにか変わるでしょ?
也會嚮往明天 收穫堅強
順ぐり つみかさなってく日々は
だんだん色あせても
明日の強さ殘してくから
ひめくり 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
もっともっともっと | 佐土原かおり | ひめくり |
もっともっともっと (オリジナル・カラオケ) | 佐土原かおり | ひめくり |
ひめくり | 佐土原かおり | ひめくり |
ひめくり (オリジナル・カラオケ) | 佐土原かおり | ひめくり |