네마음도내맘처럼
你的心也像我的心一樣
한여름에피어난
像在盛夏繚繞的
아지랑이같을까
水氣一樣嗎
너무뜨거워식지 못하는
如同太熾熱而無法冷卻的
한여름에길처럼
盛夏的路面一樣
내마음이그래
我的心是那樣的
식혀줘달래줘날안아줘
請冷卻我吧安慰我吧擁抱我吧
날위해한번만
為了我就一次
비처럼내게내려줘
像雨一樣為我落下吧
원하고또원하면
如果想要的話
닿을수있을까
可以觸及到嗎
내허튼기대가
我虛無縹緲的期待
현실이될순없을까
無法成為現實嗎
언젠가내게무심코건넨
曾不經意地跟我搭話
잘자라는인사에
對我說的晚安
밤새설렜었어
讓我心動了一整晚
괜한 기대가커져갈때쯤
當期待越來越高的時候
한여름밤꿈처럼
像仲夏夜之夢一樣
다사라지더라
全都消失了
식혀줘달래줘날 안아줘
請冷卻我吧安慰我吧擁抱我吧
날위해한번만
為了我就一次
빛처럼나를비춰줘
像陽光一樣照耀我
원하고또원하면
如果想要的話
닿을수있을까
可以觸及到嗎
내허튼기대가
我虛無縹緲的期待
현실이될순없을까
無法成為現實嗎
하고싶은말을
想說的話
꺼내어들고서
說出來讓你聽見
너에게보여줄
給你看的
순간이온다면
那瞬間到來的話
듣고있다면
你在聽的話
혹시듣고있다면
如果你在聽的話
내맘을안아주기를
請擁抱我的心
있잖아언젠가너의옆 에서
總有一天會在你身邊
웃으며서있던
微笑著站著的
지금날꼭기억해줘
現在請一定要記住我
누군가세상에서
如果要說
널제일많이
誰是這世界
사랑했었다면
最愛你的話
그게나였었다는걸
那就是
말이야
我啊