思い出しったて出したってきっと
就算回憶起來回憶起來也一定
僕のことなんてどこにもないよ
我的身影什麼的哪裡都不存在
あの娘シークレットシークレット內情
那女孩secret secret 內情
屆かないなんて落ち込んで解消
傳達不到什麼的消沉地消失
話したいんだってたいんだってずっと
就算想說就算想說也一直
くだらないよな他愛無い話を
是無聊到難以忍耐的話語
でも話したら話したできっと
但是說出口說出口的話一定
この心臓がもうもたないよ
這顆心臟再也忍耐不了
帰り道の途中で
在回家路上的途中
君と出會ってしまった
與你相遇了
これは偶然なんかじやない向かうのさ
這不是什麼偶然是僅僅只朝著你的前進
わからないないないや心がステップして
我不知道不知道不知道啊內心踏著舞步
この想いよ今屆いてくれよって
我的感情啊現在傳達給你
何やったってダメなんだって味方して
儘管幹什麼都不行我都是你的同伴
君がいないいないないと不安になって
你不在不在不在的話就會感到不安
何も手につかなくなってしまう
不管做什麼都失去興趣
柄にもないこと言うなよ
不要說這種完全不好笑的話
泡になってはじけるの
成為泡沫炸裂吧
戀のキューピットキューピット誕生
戀愛的丘比特丘比特誕生
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
怎麼辦明明不應該是這樣的
実は先輩が好きだって內緒
你偷偷告訴我“其實我喜歡前輩”
頭の中ホワイトな感情
大腦變得一片空白
僕に初めて見せるような表情
我第一次見到你那樣的表情
でもそれは僕に向けてじゃないよ
但那並不是為我而展現出來的
本當は止めたいのに約束
其實很想阻止你但是因為約定
お人よしなのもうたくさんだ
已經不想再當個老好人了
殘念ですが君はここで(GAME OVERです)
非常遺憾你在這裡game over
こんなんで終わるもんか向かうのさ
怎麼能讓它就這樣結束朝著你踏出了腳步
わからないないないや心がステップして
我不知道不知道不知道啊內心踏著舞步
この想いよ今屆いてくれよって
我的感情啊現在傳達給你
何やったってダメなんだって味方して
儘管幹什麼都不行我都是你的同伴
君がいないいないないと不安になって
你不在不在不在的話就會感到不安
何も手につかなくなってしまう
不管做什麼都失去興趣
柄にもないこと言うなよ
不要說這種完全不好笑的話
泡になってはじけるの
成為泡沫炸裂吧
わからないないないや心がステップして
我不知道不知道不知道啊內心踏著舞步
この想いよ今屆いてくれよって
我的感情啊現在傳達給你
何やったってダメなんだって味方して
儘管幹什麼都不行你都陪在我的身邊了
君がいないいないないと不安になって
你不在不在不在的話就會感到不安
何も手につかなくなってしまう
不管做什麼都失去興趣
これが戀だというなら
如果這就是戀愛的話
早く知っていたかったよ
早點知道就好了啊
柄にもないこと言うなよ
不要說這種完全不好笑的話
泡になってはじけるの
成為泡沫炸裂吧