Wildfire
Well there's something in the way she said I hate you 'cause you breathe
好吧,有事要發生了,她對我講:“我討厭你,因為你在呼吸。”
It's not the first time that I heard it but this one is out of reach
這不是我第一回聽到這話,但我能怎麼辦
I got my mind set on destruction
我把我的腦子設置成爆炸模式
And if it will strike me hard
如果把我炸得夠慘烈
Will you remember me
你會記住我嗎
Oh it's in the way you set your life on your alarm and hit the snoozer
噢,你給自己的人生設置了鬧鐘,卻點了貪睡按鈕
You waste your life expectancy
你大把大把浪費自己的壽命
You throw away you hopes and dreams
你把希望啊,夢想啊都扔到一邊兒去
The night will never end, it'll stay forever
黑夜漫長,無邊無際
Well the dark will eat you up inside
黑暗會把你吞噬
[02:03.44]So I smile and shed a tear and said when will you go away
我笑了笑,流了一滴眼淚,問你何時走
[02:07.19]She said who cares you're not entitled to ask those things today
她說,你管我呢,你現在沒有權利問這些
[02:11.31 ]Don't let the salt get in your eye
別讓你的眼睛流淚
[02:13.21]Don't let the ghost get in your heart
別讓魔鬼佔據你的心
[02:15.28]There were sweet memories in the corner of my mind
我內心的角落裡還有一些甜蜜的回憶
[02:19.14]They were telling me to throw up all the things that I want to hide
它們讓我把所有想藏掖的東西都掏出來
[02:24.88]That we're having fun in the daytime
那些白天,我們快樂地玩耍
[ 02:28.77][03:25.86]We'll chase the stars in the night time
那些夜晚,我們追逐著星辰
[02:32.62]And we'll take the sun in the morning
我們在清晨等待日出
[02:36.70][03:33.85]We just don't care if they see us fall
一點兒都不在乎他們是否看到我們倒下去了
If it was true
如果這是真的
Well today I bought the paper by myself and cried 'cause everyone was happy
今天我帶了點兒紙,哭了,因為大家都很開心
And on the streets well they were dancing to some kind of Puerto Rican music
在街上,他們伴著某個波多黎各音樂跳著舞
That we would hate but we would just move along to
我們討厭這音樂,但還是跟著跳了
So if you're driving in your car and hear this song on radio,you won't
所以如果你在開車,還聽到這首歌,其實你聽不到
Well I know that it sounds silly
好吧,我知道這聽起來怪傻的
'cause you don't have a car
因為你都沒有車
But I just read it in a book
我剛在一本書裡讀到
That these things happen in the fictive world
那些小說世界裡發生的事情
[03:38.50]Just don't care
我笑了笑,流了一滴眼淚,問你何時走
[03:40.21]Just don't care at all if it was true
她說,你管我呢,你現在沒有權利問這些
Well there is something in the air that makes it difficult to live
別讓你的眼睛流淚
The way we lived back in the days when we had all the time to kill
別讓魔鬼佔據你的心
It's just the wildfire burning
我內心的角落裡還有一些甜蜜的回憶
There's no way to put it out
它們讓我把所有想藏掖的東西都掏出來
Just a wildfire spreading through my days and through my nights
那些白天,我們快樂地玩耍
Don't ask no question
那些夜晚,我們追逐著星辰
Don't ever tell no lie
我們在清晨等待日出
I'm so tired of explaining
一點兒都不在乎別人是否看到我們倒下去了
Every minor detail of my life
真的不在乎
We're having fun in the daytime
真的不在乎這到底是不是真的
And we'll catch the sun in the morning
空氣裡有點兒讓人窒息的東西