タキシードミラージュ
三日月のシャーレに星のピアスはずして
於灑滿新月光的草地上帶上星芒的耳環
どうしよう胸が胸がいっぱい
為什麼到底為什麼胸口脹痛
花火が星になっても戀が闇へきえても
即使煙花化作星光戀愛變作黑暗
おねがいよキスをやめないで
求求你不要停止親吻
ビロードの香りでぬすんでもいい
即使將天鵝絨的香氣盜走那也可以
このハート銀河でであった戀よ
在這顆心的銀河中遇到戀愛
夜更けのマント広げれば
虹色子夜的斗篷伸展出彩虹
もっともっとあいしてる
更加更加深愛著你
タキシード?ミラージュ
夜禮服假面
タキシード?ミラージュ
夜禮服假面
カナリアのオルゴールそっとフェイドアウト
金絲雀的八音盒就那樣變作虛幻
どうしよう胸が胸がつまるの
為什麼到底為什麼胸口堵塞
ナミダが星になっても回転木馬きえても
即使淚水變作星辰旋轉木馬也消失不見
おねがいよキスをやめないで
求求你不要停止親吻
ビロードの視線でつつまれたいの
請一直看著我用如天鵝絨般的視線
このハート銀河でちかった戀よ
在這顆心的銀河中起誓相戀
花びらのあらしだきしめてやさしく
如漫天飛舞的花瓣般溫柔的擁抱
ずっとずっときえないで
一直一直不會消失的
タキシード?ミラージュ
夜禮服假面
夜更けのマント広げれば
虹色子夜的斗篷伸展出彩虹
もっともっとあいしてる
更加更加深愛著你
タキシード?ミラージュ
夜禮服假面
タキシード?ミラージュ
夜禮服假面