凪
編曲: 彥田元気
人潮人海之中
人混みの中で
尋踪覓跡找到了你
キミのこと見つけた
陰沉的側顏
浮かない橫顔
一聲嘆息
ため息ひとつ
或許是虛度光陰的的緣故吧
虛しく過ぎゆく日々のせいなのかも
發現內心逐漸似乎在逐漸迷失
心がだんだん消えそうに見えたんだ
害怕地畏懼第二天的到來
次の日がくることに怖くて怯えて
即便不能目視前方
目の前が見えなくなっても
那樣也無所謂啊
それでもいいよ
放鬆一下試試看吧
力を抜いてごらん
我喜歡的就是真實生活著的你呀
僕はありのままで生きるキミが好きだよ
因為我伴你左右
そばにいるから
無論何時
どんな時にだって
因跌倒而哭泣的(你)的(夜晚)
つまずいて(キミが)泣いた(夜も)
我也會尋踪覓跡找到你給你看的
僕が見つけてみせるさ
無法站起來或是舉步維艱的時候
立ち上がれなくて歩けないときには
現在就請歇口氣吧
今だけ止まってひと息つこう
暢想一下吧
想像してみよう
你所喜愛的事物
キミの好きなことを
能讓你的心靈為之一悅就好
少しは心が軽くなるといいな
接應不暇的每日令之無法喘息片刻
やりきれない毎日に息が出來なくて
倘若你不能言述
キミがもし言葉失くしたら
就由我來高歌吧
僕が歌おう
現在我將代替你
今キミの代わりに
使這份心意化作言語傳遞於你呀
その思いを言葉に変えて屆けるよ
譬如說今日是
たとえば今日が
不苟言笑的日子即便如此
笑えない日でも
南轅北轍(也好)痛哭流涕(也罷)
遠回り(しても)涙(しても)
我不會因此改變
僕は変わらずいるから
所以(選擇)活在當下
今を生きる
只是那樣就好了吧
ただそれだけでいいんだよ
未曾珍愛過自己也無所謂
まだ自分を愛せなくてもいい
只要有你在便沒關係
キミがキミでいるだけで大丈夫
與你共行於道上吧
僕とキミでともに道を歩こう
從今以後的漫漫長路
これから先の長い道のりでは
肯定也會存在著無法逾越的障壁吧
きっと越えられないような壁もあるだろう
那時就請停下腳步
そんなときには一度立ち止まって
閉上雙眸與我(共賞)(夢想吧)
目を閉じて(夢を)僕と(見よう)
不必勉強自己加油
頑張らなくていいんだ
逐步前行吧
歩いて行こう
永恆不變的是
いつまでも変わらず
我喜歡的就是真實生活著的你呀
僕はありのままで生きるキミが好きだよ
因為我伴你左右
そばにいるから
無論何時
どんな時にだって
因跌倒而哭泣的(你)的(夜晚)
つまずいて(キミが)泣いた(夜も)
我也會尋踪覓跡找到你給你看的
僕が見つけてみせるさ
たとえばそれは勇気の魔法 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
たとえばそれは勇気の魔法 | 山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |
凪 | 山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |
凪 | 山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |
たとえばそれは勇気の魔法 | 山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |