All my love of the World
編曲:Manabu Tsuchiya
沒有人打攪呢
誰もいないね
你我二人坐上
ふたり乗せた
夢之飛機前往繁星的街道
夢のひこうき星の街へ
無數次點頭應允
喜歡你……
何度もうなずく
還未能說出
好きよ…
已確然見到這暖心的愛
まだ言えない
遙遠的
確かに心をとかす愛が見える
遙遠的世界裡
究竟要飛到哪裡呢
とおい
我全部的愛相互凝望著
とおい世界
向著遠方和未來
どこに飛ぼうかな
明天也我與你飛向天空
all my love 見つめあって
眼眸的深處
彼方へ未來へ
搖蕩的記憶
明日もI fly to the sky with you
話兒傾吐而出終於傳給你
悄悄嘆一聲氣
瞳の奧に
“喜歡你”
ゆれる記憶
已經難以止息
言葉あふれてやがて屆く
戀慕的心兒永遠守著愛情
旋轉的
ひそかなため息
旋轉的世界裡
「好き」は
會在哪里相會呢
もうとまらない
你的一切回首相望時
戀してる胸はいつも愛を守る
那笑容是如此動人
如此可愛所以你是我的唯一
まわる
遙遠的
まわる世界
遙遠的世界裡
どこで會えるかな
究竟要飛到哪裡呢
all of you ふりかえれば
我全部的愛相互凝望著
きれいだね笑顔
向著遠方和未來
いとしいso,you are the one for me
遙遠的
遙遠的世界裡
とおい
是如此廣闊而美麗
とおい世界
我全部的愛請不要忘記
どこに飛ぼうかな
此刻描繪著夢想
all my love 見つめあって
如此宏大我與你飛向天空
彼方へ未來へ
とおい
とおい世界
広く美しく
all my love 忘れないで
いま夢描いて
大きくI fly to the sky with you