編曲:想太
說著「沒什麼」 抿起了嘴唇
其實是想稍微停下腳步
何でもないと口をつぐんだ
但你卻腳步快速的朝前方走去
ホントはちょっと足を止めたくて
我注視著那樣的你
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
你搭上末班車
ぼくはそれを見つめてる
將我留了下來
開始行駛緩緩地
最終便きみは乗る
地面看來如此扭曲
ぼくを置いてって
不可以哭啊不可以哭啊
はしりだすゆっくりと
但真的好想說出口
地面がずれていく
「你不要走」
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
朝著遠處逐漸消失
でもホントは言いたいよ
將我留了下來
「いかないで」
已經差不多快看不到了啊
夜晚景色逐漸朦朧
遠くへと消えていく
不可以哭啊不可以哭啊
ぼくを置いてって
但真的好想說出口
もう隨分見えないよ
「你不要走」
夜が崩れていく
知道要是當祭典也結束時便是一如往常
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
毫無改變的夜晚來臨
でもホントは言いたいよ
但你卻比平日看來更加的嫵媚
「いかないで」
我注視著那樣的你
只有時間不斷經過
祭りも終わればいつもとも同じ
牽領著我
変わらぬ夜が來るんだと知った
回去的路上雖然很暗
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
但一個人也沒問題吧
ぼくはそれを見つめてる
被街燈(口胡也好聽ww)
隻身一人啊
時間だけが過ぎていく
朝向遠處逐漸消失
ぼくを連れてって
將我留了下來
帰り道暗いけれど
完全的這次再度
一人で大丈夫かな
夜晚景色變得模糊
街@#¥...
不可以哭啊不可以哭啊
一人ぼっちさ
但真的好想說出口
「你不要走」
遠くへと消えていく
不可以哭啊不可以哭啊
完全にまた今度
但真的好想說出口
ぼくを置いてって
「你不要走」
夜が滲んでいく
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」