Echo
Put down your things and rest awhile
把你的東西放下,去歇歇吧
You know we've both nowhere to go
你知道的,我們無處可去
Yeah, daddy had to crash
是啊,爸爸得睡覺了
He was always halfway there you know
他總是半路撂下挑子
And no, I don't pretend there's any more of that
不,我不想再假裝這是常態了
They say one day, you'll look up and laugh
他們說,有一天,你仰天大笑
and hear The same sad echo when you walk
然後在徘徊時,會聽到這同樣悲傷的笑聲回音
Yeah, the same sad echo when you talk loud and clear
開懷大講時,也會迴盪這同樣的聲音
It's the same as the same sad echo around here
一模一樣的回音迴盪在空中
I promise you this winter
我答應你,這個冬天
I will worship you like gold
崇拜你,就像崇拜金子一樣
And ride your train forever
永遠乘坐你在的那趟火車
Electric fortunes to be told
那趟據說是滿載著財富的電力火車
And I don't want to question or even celebrate
我不想詢問,更別說慶祝
All the joy you took and then gave back too late
你帶走了所有的歡樂,歸還也為時已晚
It's the same sad echo when you lie
當你撒謊時,悲傷的撒謊的回音同樣迴盪著
It's the same sad echo when you try to be clear
當你試圖澄清時,悲傷的澄清的回音也同樣迴盪著
It's the same as the same sad echo around here
這一模一樣的回音迴盪在空中
Well, I woke up right here
好吧,我突然間就醒了
In a pool of sweat
在一灘汗水中醒了
With a box of pills and you
還拽著一盒藥丸,還有腦海中浮現出的你
Yeah, and I'm gonna keep my head
是啊,我要盡力保持理智
I'm gonna keep my cool
做個冷靜的人
Oh, I'm so in love with you
啊,我是如此地愛你啊
Yes and in another world nothing was like this
在另一個全然不同的世界裡
There may have been a girl
或許會有小女孩
There never was a kiss
但絕不會有親吻
The poison came in liquid
那裡的毒藥呈液態狀
She was naked all the time
女人們也總是赤裸著身子
And no one could explain it
沒人能解釋這一切
It was all between the lines
答案就全在這字裡行間
And I don't seem to trust anyone no more
我似乎再也不信任任何人了
It could be faith I'm just not sure
這可能是信仰,我也不太確定
It's the same sad echo every day
這同樣淒涼悲傷的回音每天都迴盪著
Yeah the same sad echo another way
當你大叫時
When you call
就換個方式迴盪同樣悲傷的聲音
It's the same as the same sad echo most of all
這一模一樣的聲音就迴盪在空中
Well you just got tired
好吧,你只是太累了
You just gave in
然後就屈服了
You took it hard
你背負的太多太沉重
Then you just quit
所以你退出了
You let me down
你太讓我失望了
You dropped the ball
你真的很失職
You fell on your face most of all
你顏面盡失
And I don't want to mean anything to you
我不想對你有任何意義
I don't want to tempt you to be true
也不想勸誘你這是事實
It's the same sad echo comin' down
那淒涼悲傷的回音再次來襲
It's the same sad echo all around in my ears
它迴盪在我耳邊
It's the same as the same sad echo around here
一模一樣的回音,席捲著每個角落