ふたりの距離がすごく
我倆之間的距離
縮まった気持ちがした
感覺上似乎靠近許多
自然に腕が組めて
在自然而然挽著手
冷えた空見あげた時に
仰望冷冷天空的時候
コンビニでお茶選んで
在便利商店選了罐茶
當たり前に分けあって
理所當然的與你分享
きみの胸にくるまれている
被懷抱在你的胸膛中
ずっとずっとそばにいて
永遠永遠陪著我
大好きなきみを見つめてたい
我想深深看著最愛的你
Snowflakes きみの暖もりは
雪花你的溫暖
冬の贈り物ほら雪だよ
是冬天的禮物你瞧下雪了
どこかで辛いことや
即使碰到了難過的事情
淋しさにぶつかっても
與寂寞遭遇
きみ想うこの気持ちに
想你的這份心情
正直でいると誓うよ
我發誓將永遠誠實面對
メゲるとこれ聴けよって
當我沮喪的時候
貸してくれたCDは
你借我叫我聽聽看的CD
きみがくれた歌のラヴレター
是你給我的一封歌的情書
ずっとずっと言いたくて
一直一直想告訴你
付きあってくれてねぇありがとう
謝謝你願意陪伴我
もっと好きなヒト強く
雪在飄落叫人把心愛的人
抱きしめなさいと雪は降るの
更緊緊地擁抱懷中
贈り物を探しながら
一面尋覓著禮物
結ぶはずのない気持ちが
一面感受著
結びあえたことの不思議
原本不可能結合的兩顆心
感じてた
彼此結合的不可思議
ずっとずっとそばにいて
永遠永遠陪著我
同じ夢さがす旅をしたい
踏上旅途尋找同樣的夢
Snowflakes 空が街角に
雪花天空在街角
白い息を吐くほら雪だよ
吐著白色的氣息你瞧下雪了
The white white snow's coming tonight
今晚純白的雪要來了
Make a wish upon your kiss.
用你的吻許個願吧