大きな聲で笑ってイイ気なもんね
由於大聲的說話連笑都沒有力氣了
傘もないのに土砂降り目も當てられない
和媽媽講解的道理一樣眼睛都不敢正視
赤いシグナル點滅立ち止まって
紅燈已經失滅了還站在那裡
君は迷って一歩も踏み出せないで
你迷惘著連一步都沒有踏出
いつかもらった下手な鼻唄より威力はないけど
不知不覺間慢慢的哼唱起歌來雖然不動聽但是
ちょっと緩んだネジを巻くよ
稍微放鬆了繃緊了的肩膀
私がいるよAH愛しい人ねえずっと抱いていてあげる
有我在啊心愛的人我會一直擁抱著你
海浪拍打小小的砂堡
波がさらった小さな砂のお城
抬頭看著流動的雲哭泣的笑容
流れる雲を見上げて泣きそうな笑顔
儘管這世上時光流轉放心依靠著我
もしも世界中に敵しかいないなら背中をまかせて
不要忘記信任的感覺
信じるキモチを忘れないで
有我在AH 心愛的人我會一直擁抱著你
私がいるよAH愛しい人ねえずっと抱いていてあげる
有我在AH 這溫柔的歌為了我們兩人而傳達
私がいるよAH優しい唄ねえ屆け2人の為に
對了明天如果陽光普照一定能看見藍天白雲
そうだ明日晴れたら行こう見せてあげる
天空與大海啊閃閃發光非常漂亮你和心愛的人
空も海も全部AHキラキラキレイね君を愛しているから
一直一直在你身邊AH 心愛的人一直mm 一直一直
いつもそばにいつもAH愛しい人ねえずっと.. mm ずっと、ずっと
有我在
私がいるよ