Samet kardin, klaver mängib
絲絨簾幕,琴聲沉鬱
Laulan omaette kaasa ma sõnu nii
獨身輕吟詞曲
Taas ihuüksi, neid pilke väldin
遺世獨立,將他人漫遊的目光迴避
Minu ees on vaid klaas, kuhu jäänud jää
身前的空杯裡仍留冰塊少許
Mind ei huvita mis maailm vajab
俗世所需已勿擾我心
Vajan tõde nii, et maailm kajab
所念唯餘真相,其與此世迴響共鳴
Vajan kindlust mida me koos rajame
以及你我攜手構築的東西
Mida me ajame, mida me.
我們攜手構築的東西
Ma olen nõus ennast muutma,
我同意改變自我
kui oled nõus ennast muutma
若這也為你所想
Et olla ringiga, ringiga, ringiga tagasi me
我們還能在翩躚中重溫舊夢
Ma olen nõus ennast muutma,
我同意改變自我
kui oled nõus ennast muutma,
若這也為你所想
Et olla ringiga, ringiga, ringiga tagasi me
我們還能在翩躚中重溫舊夢
Sa käisid tihti kuulamas kui tihti
你曾時常前來聆聽
kihi jarel koorisin koigi ees
當我在眾人面前一層層地剝離
Ei paista su pilke, läbi suitsupilve
你的目光掩藏在煙雲後難以辨出
Nüüd laulan silmad maas sinust kõigile
而現在你出現在我閉眼唱給人群的歌裡
Mind ei huvita mis maailm vajab
俗世所需已勿擾我心
Vajan tõde nii, et maailm kajab
所念唯餘真相,其與此世迴響共鳴
Vajan kindlust mida me koos rajame
以及你我攜手構築的東西
Mida me ajame, mida me.
我們攜手構築的東西
Ma olen nõus ennast muutma,
我同意改變自我
kui oled nõus ennast muutma
若這也為你所想
Et olla ringiga, ringiga, ringiga tagasi me
我們還能在翩躚中重溫舊夢
Ma olen nõus ennast muutma,
我同意改變自我
kui oled nõus ennast muutma,
若這也為你所想
Et olla ringiga, ringiga, ringiga tagasi me
我們還能在翩躚中重溫舊夢
Ma olen nõus ennast muutma,
我同意改變自我
kui oled nõus ennast muutma,
若這也為你所想
Et olla ringiga, ringiga , ringiga tagasi me
我們還能在翩躚中重溫舊夢