face to face
face to face 向かい合って
そうひとまずはfirst of all
生まれつきのby nature
キミのスイツチを探そっかね
in advance 前もってスイッチ
in case of 備えてスイッチ
in detail 詳細にスイッチ
at all costs ぜひともスイッチ
in those days あの頃は
時間どおりにon time
なのにねthese days 近頃は
遅刻ばかりbehind time
to tell the truth 本當はね
しばらくはfor a while
on purpose そうわざと
見て見ぬ振りでいたけど
ねえほらついにat last
壊れて使えないのout of order
結局はin the long run
いつもどおりas usual
face to face 向かい合って
裏っ返しにinside out
up to date 最新の
キミのスイッチを試そっか
So to speak 言ってみれば
ねえ場違いなout of place
生まれつきのby nature
キミのスイッチを試そっかね
by the way ところでスイッチ
at present現在(いま)んとこスフッチ
in general 一般的にスイッチ
quite a few かなり多くのスイッチ
in public 人前で
順番にそうin turn
けど一方ではon the other hand
そうランダムにat random
少なくともat least
調子は良い感じよin shape
結局はafter all
いつもどおりas usual
face to face 向かい合って
逆さまになってupside down
out of date 時代遅れの
キミのスイッチも試そっか
in a sense ある意味では
的を射ていろto the point
うそたくさんのa number of
キミのスイッチを試そっかね
作詞/作曲:toa
唄:初音ミク
by mistake 間違って
行ったり來たりねback and forth
at a loss 途方に暮れて
キミのスイッチが通子迷子
without fail 必ず
何があったってby all means
自分自身でin person
キミのスイッチを探そっか
face to face 向かい合って
そうひとまずはfirst of all
生まれつきのby nature
キミのスイッチを探そっかね
in fact 実際はスイッチ
by chance たまたまスイッチ
so far これまではスイッチ
for sure 確実にスイッチ
with ease 簡単にスイッチ
for free 無料でスイッチ