光順著指縫流下
この手から光が
忘記月色消失不見
月を忘れた夜に消えていく
指尖留下淡淡回憶
指先に微かに殘る
默不作聲只希望心意能夠傳達
想いも屆けばいいなと隠した
自顧自的心情
淚水打濕眼眶希望能獲得一些溫暖
不揃いの気持ち抱えて
我們的痛楚隨著燈火飛向天空
滲む目の前に溫もりを一つ願った
早已遠離視野仍還久久凝視
願化作寶貴的回憶
空に上がった僕らの痛みをさ
即使現在的我即將崩潰
見えなくなっても見つめていた
若你能保持微笑
忘れたくなかった
那我的淚水就不會白流
どんなに僕が今壊れそうでも
所有的都覺得空虛
君が笑っているなら
就連落下的東西都會不會被注意到
この涙救われる
當我發現自己
不是真心想見你而顫抖不已的時候
全て何だか虛しくて
睡蓮花在陣雨之中
落として忘れたものさえ気づけない
彷彿事不關己在天真無邪哭泣的那一瞬間
心から會いたい
彷彿這個世界就這樣靜止了
君ではなくて震えたあの時に
在夜晚交談過的話語
都化作了告別
睡蓮(すいれん)の花をよそ目に
離這裡很遠很遠吶那遙遠的地方
夕立の中無邪気に泣いたあの瞬間(とき)
誕生而出那顆星的名字
只有我們倆知道
まるで世界が時を止めたような
我們的眼淚隨著燈火飛向天空
夜に交わした言葉とも
早已遠離視野卻還在發著光
お別れなんだね
照耀著他人
ここからずっとねえずっと遠くで
離這裡很遠很遠的地方
生まれた星の名前は
如果你在哭泣
僕と君しか知らない
那就抬起頭來你看無論在何時
天空的星星依舊在你身旁
空に上がった僕らの涙はさ
若是在獨自一人的夜晚想著
見えなくなっても輝いて
與你一起多麼美好
誰かを照らしている
ここからずっとそうずっと遠くの
君が泣いているなら
見上げてよほらいつまでも
そばにいる星のこと
ひとりぼっちの夜に思う
君と一緒でよかった