We are
They think that we're no one
他們認為我們是無名小卒
我們一無是處不必為我們感到抱歉
We're nothing not sorry
他們將我們逼到絕境
為時已晚
They push us
沒有回頭路
It's too late it's too late
夢醒時分睜開眼
絕望與希望同時襲來
Not going back
睜開眼醒來
看著鏡中的自己問自己
夢は終わり目を覚ます時
欺騙自己
活下去還有意義嗎?
絶望や希望も同時に
當你站在絕望邊緣
目を覚ました
如此少不經事絕望無助
魔鬼盤旋在你腦際
鏡に映った僕が問いかける
我們就是我們就是...
自分を誤魔化し
你腳下沒有堅實的大地
生きることに意味はあるか
如今此處是你的容身之所
因為我們就是我們就是
When you're standing on the edge
黑暗中的絢麗色彩
心跳得很快痛得不能自已
So young and hopeless
遠處的風景
我也曾用這雙手企及
Got demons in your head
他們軟弱無力
他們甚至不知道
We are we are
無論他們說了什麼
也絕不會傷及你我金子般的心分毫
No ground beneath your feet
當你站在絕望邊緣
如此少不經事絕望無助
Now here to hold you
魔鬼盤旋在你腦際
我們就是我們就是...
'Cause we are we are
你腳下沒有堅實的大地
如今此處是你的容身之所
The colors in the dark
因為我們就是我們就是
黑暗中的絢麗色彩
酷く痛む鼓動は早く
絕不要告訴自己
你應該成為別人
遠のく景色を
挺直腰桿大聲說
我無所畏懼
この手で摑もうとした
絕不要告訴自己
你應該成為別人
They are the weakest
挺直腰桿大聲說
我無所畏懼
They don't even know
當你站在絕望邊緣
Anything they say
如此少不經事絕望無助
魔鬼盤旋在你腦際
Will never break our hearts of gold
我們就是我們就是...
你腳下沒有堅實的大地
When you're standing on the edge
如今此處是你的容身之所
因為我們就是我們就是
So young and hopeless
黑暗中的絢麗色彩
Got demons in your head
We are we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
'Cause we are we are
The colors in the dark
Never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I'm not afraid I'm not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I'm not afraid
When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
'Cause we are we are
The colors in the dark