二ヶ月前気づいちゃった君のこと
兩個月前,我開始意識到了你
當たり前に流れるような日々
每一天都理所當然的逝去
でも確かに伝わるんだよ
但確實已經傳達給你了
だってごめんねが優しかった
因為你的道歉很溫柔
だから
所以
一個月前,我總嘗試著微笑
一ヶ月前笑うようにしていたよ
是為了避免提前結束我們的時間
タイムリミットの背中を押さないように
明明深知著,但卻不想哭泣
知っていたから泣きたくないから
所以我才沒有說對不起
私はごめんねを言わなかった
三週前我們還像孩子一樣嬉戲著
這一定不會是謊言
數週間前はしゃぐ君こどもの様で
別說出口...
あれは噓なんかじゃないだろ
別說出口...
言わないで・・・
對不起
我想溫柔喊出我的確切感受
言わないで・・・
腦海中總是會有你的存在
你低迴輕柔的聲音刺痛了我的心
ごめんねは。
林蔭道上的風很冷
叫びたいのに優しくするから
我討厭那些溫柔的話語
頭の中君しかいないから
不要只顧自己,往前走啊
まっさらなその聲が胸に突き刺さるんだよ
我們已經習慣了生活在這個小鎮上
並木通りの風が冷たいや
當我和我的朋友談論「未來」時,我笑不出來
溫めるようなその言葉が嫌
一個星期前,在一片寂靜之後
自分だけ勝手に進もうとしないでよ
你用低沉的聲音說著對不起
清晰地又說了那句話
この街にも慣れてきたし馴染んでるし
你說
友達と話す「將來」とか笑えない
「下個月的生日我會來慶祝的」
一週間前沈黙の後君が
你只是尷尬地笑笑
ごめんねと小さく言った
別說出口...
またはっきり言った
別說出口...
對不起
言った
我想溫柔喊出我的確切感受
腦海中總是會有你的存在
「來月の誕生日お祝いするね」
你低迴輕柔的聲音刺痛了我的心
君は不自然に笑った
林蔭道上的風很冷
言わないで・・・
你的話語讓我心頭一暖
言わないで・・・
我討厭這樣
ごめんねは。
別說出口!
叫びたいのに優しくするから
我摀住耳朵拒絕聽
頭の中君しかいないから
現在,我想從你身邊逃走
まっさらなその聲が胸に突き刺さるんだよ
你只會用你的“對不起”和“再見”刺傷我的心
並木通りの風が冷たいや
就算是“束手無策”只要能持續下去就行了
溫めるようなその言葉
只要一點一點重建這段關係就好了
嫌いよ
那麼,你為什麼在哭泣呢?
言わないで
真是狡猾
耳を塞いだ聞こえないように
seven star(七星)
今だけは君から逃げ出したい
About Time(《時空戀旅人》)
ごめんねとさよならを胸に突き刺すつもりだろ
目黑河
続くのならば'仕方なく'でいい
Sadowsky
少しづつ積み直していけばいい
可口可樂
なのになぜ君が泣いてる
jitterbug
ズルいよ・・・
無法從我的腦海中抹去
セブンスター
不要離開我
アバウト・タイム
不要離開我
目黒川
不要離開我
サドウスキー
不要離開我
コカ・コーラ
不要離開我
ジダーバグ
不要離開我
消せないよ君を
對不起
行かないで・・・
行かないで・・・
行かないで・・・
行かないで・・・
行かないで・・・
行かないで・・・
ごめんね