真っ白
ご覧夕日が沈むのが早くなりました
看啊夕陽沉落得越來越早了
少し考えちゃう様な夜が増えました
而思考著什麼的夜晚卻在逐漸增多
夏の蒸し暑い気候が戀しくなりました
炎炎夏日的暑氣卻讓人感覺像是戀愛
夢を追いかけてる君は素敵です
追逐夢想的你還真是無敵呢
あの口付けはお芝居でしょうか
那一吻難道只是逢場作戲嗎
真っ白な薔薇の上で二人寢転んで
純白的薔薇上只有你我橫躺著
このままでいられたら素敵でいいのに
若是此刻是永恆將有多好
過ぎ去ってく時間の中育んだ愛は
如流水逝去的時間孕育著愛意
何時か成就します様に
而在經過無數個風吹日曬一定會成就的
路上に咲いた花雪に埋れてく
路邊開出的野花被白雪埋葬起來
その間違いには愛がありますか
那樣的錯誤也包含著愛嗎
それはそれは美しい満月の晩でした
那隻是美妙滿月之夜
自分を離れてく君は素敵です
從自我中脫出你是如此耀眼
時の移ろいは有限みたいだ
斗轉星移就像有邊界一般
楽しくて笑っていた日々はもう昔
那時我們歡笑著這些日子已經過去了
そんな日も束の間にまた春が來る
但是在轉瞬之間,春天會再次到來
大丈夫さまた會えるよそう言っておくれ
沒事的我們還會再見的這麼說著
何時か泣かない様に
希望有一日不再潸然淚下
君の笑い方をそっと
突然認真地模仿了一下
本気で真似てみたけど
你的笑容可是
私には理解できない
我還是無法理解啊
君が現れただけ
要是你能出現在我眼前就好了
真っ白な薔薇の上で二人寢転んで
純白的薔薇上只有你我橫躺著
このままでいられたら素敵でいいのに
若是此刻是永恆將有多好
過ぎ去ってく時間の中育んだ愛は
如流水逝去的時間孕育著愛意
何時か成就します様に
而在經過無數個風吹日曬一定會成就的
楽しくて笑っていた日々はもう昔
那時我們歡笑著這些日子已經過去了
そんな日も束の間にまた春が來る
但是在轉瞬之間,春天會再次到來
大丈夫さまた會えるよそう言っておくれ
沒事的我們還會再見的這麼說著
何時か泣かない様に
希望有一日不再潸然淚下
the meaning of life 專輯歌曲
yama 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | いぶき | |
2 | ハロ | |
3 | 憧れのままに | |
4 | 真っ白 | |
5 | slash | |
6 | パレットは透明 | |
7 | a.m.3:21 | |
8 | こだま | |
9 | Versus the night | |
10 | くびったけ |