いちばん優しい抱擁を
咯吱作響的身體宣告的未來
軋む身體告げる未來
雖然感受到接近而來的終結
近づく終わりを感じながら
應該已經消失了的心卻為什麼
消したはずの心は何故
毫無躊躇地產生心動
躊躇いもせずにうごく
即使什麼都不說即使什麼都不說
言わなくても言わなくても
依然流露而出這份思念
流れてくるこの想い
幾乎痛苦的愛念
痛いくらいに愛しい
無法違逆什麼的從最開始就心知肚明
逆らえないことなんて最初からわかっていたね
幾乎要被吸引地
惹かれていくほど
如此強烈地如此難受地充滿於心
つよく切なく満ちる
若能在這個世界上最溫柔的手臂裡迎來盡頭的話
この世でいちばん優しい腕の中盡きてゆけたら
已經已經
もうもう
世界崩壞也沒有關係了
世界が壊れてしまって構わないから
終結並不可怕
直到那個瞬間都請待在身邊吧
終わることは怖くはない
再也不想以自己的手
その瞬間まで傍にいよう
讓重要的人走掉
大事なひと自分の手で
不知不覺間不知不覺間
行かせたりしたくないよ
結下的這份牽絆
いつの間にかいつの間にか
令人不想分離的溫暖
繋ぎあったこの絆
時間悄悄地流逝數著被允許的日子
離したくない溫もり
其他都已不需要
ひそやかに時を重ね許された日々を數えて
如今此處即為真實
他にはいらない
孤獨射進的光線無法取代的存在
今ここが真実
一直一直
孤獨に射し込んだ光かけがえのない存在で
將在心中化為永恆兩人一起的時間
ずっとずっと
不要走掉不要讓我離開很痛苦喲
心で永遠になるふたりの時間
想再在身邊多待一會
抱我
行かないで行かせないで苦しいよ
無法違逆什麼的從最開始就心知肚明
もう少し傍にいたい
幾乎要被吸引地
「抱きあうの」
如此強烈地如此難受地充滿於心
逆らえないことなんて最初からわかっていたね
若能在這個世界上最溫柔的手臂裡迎來盡頭的話
惹かれていくほど
已經已經
つよく切なく満ちる
世界崩壞也好
この世でいちばん優しい腕の中盡きてゆけたら
將化為永恆兩人一起的日子
もうもう
世界が壊れてもいい
永遠になるふたりの日々
END
C3-シ-キューブ- Character Song Album 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Balancing toy | 大原さやか | C3-シ-キューブ- Character Song Album |
いちばん優しい抱擁を | 井口裕香 | C3-シ-キューブ- Character Song Album |
黒髪流儀。技あり! | 小倉唯 | C3-シ-キューブ- Character Song Album |