Si tú no estás
Mira como te lo digo
現在我要說給你聽
Ahora escúchame querida
親愛的請聽好
Desde que te fuiste
自從你離開我
No encuentro más motivo
我再也沒有理由
Que tocar esta guitarra
彈起這把老吉他
Pa' sentir seguir que sigo vivo
好讓我覺得自己還活著
Despojando tu seda de mi piel
我從身上剝下你的痕跡
Descolgando tu foto en la pared
從牆上取下你的相片
Todo ha cambiado desde aquel día de enero
一月那天往後一切都已改變
Vuelvo a la rutina de buscar un agujero
我回歸日常:尋覓一個洞口
Que me brinde de nuevo el sabor a miel
能讓我重獲蜜般的滋味
Que me borre tu nombre de mi piel
能從我身上抹去你名字
Pero el sol hoy sale tarde mmm
但今天太陽起晚了
Y aun me queda por vivir
而我還活著
Tu recuerdo ya no arde
關於你的回憶不再灼熱
Quiero levantarme tarde
我也想晚點起床
Con una princesa que me aparte
要是我枕邊躺著個可人兒
De tus malas artes mira
讓我掙脫你的邪術就好了
Si tu no estas todo va bien
你不在我身邊一切都很好
O eso es lo que creo
還是說這只是我一廂情願
Cuando el dulce alcohol calma mi sed
在酒醉撫慰了渴望的時分?
Creyendo en mi hoy soy feliz
我很肯定現在我很快樂
Cada paso un mundo nuevo para descubrir
每一步都是新世界待我發現
Lerelerele
來來來來來
Lerelerelo
來來來來洛
No no no no nunca comprendiste mi esencia verdadera
不不不你根本不懂我的本真
Mi destina mis raices mi lugar en las estrellas
我的命運我的根慢說我是星星中的哪顆
Pretendiste andar siempre por la otra acera
你想走的是另一條路
Nunca me diste la mano pa' cruzar la carretera
從沒向我伸以援手讓我穿過大道
Y tu y tu y tu siempre tu y tu y tu
但你啊你永遠的你
La mismísima afrodita musa de mi juventud
無雙的阿芙羅狄忒我青春期的繆斯
Pero el sol hoy sale tarde uh
但今天太陽起晚了
Y aun me queda por vivir
而我還活著
Tu recuerdo ya no arde
關於你的回憶不再灼熱
Quiero despertarme tarde
我也想晚點起床
Con un princesa que me aparte
要是我枕邊躺著個可人兒
De tus malas artes nena
讓我掙脫你的邪術就好了
Si tu no estas todo va bien
你不在我身邊一切都很好
O eso es lo que creo
還是說這只是我一廂情願
Cuando el dulce alcohol calma mi sed
在酒醉撫平了渴望的時分?
Creyendo en mi hoy soy feliz
我很肯定現在我很快樂
Cada paso un mundo nuevo para descubrir
每一步都是新世界待我發現
Si tu no estas todo ira bien
你不在身邊一切都會很好
O eso es lo que creo
還是說這只是我一廂情願
Cuando esta canción calma mi sed
在酒醉撫平了渴望的時分?
Creyendo en mi en lo que fui
我相信過去和現在的自己
Paso a paso un mundo nuevo para descubrir
一步步都是新世界待我發現
Lerelerele
來來來來來
Lerelerelo
來來來來洛
Oh para descubrir
新世界待我發現