編曲:亀田誠治
此刻你已不在我身旁
Producer:亀田誠治
我便成為了這個世界上
今君はもういない
最了解愛的孤獨者
僕は世界一愛を知った
我總會在心裡反复思考
ひとりぼっちさ
若是你的話究竟會怎麼做之類的
僕はよくこう考えるよ
因為你和其他人有些不同
君だったらどうするかなってさ
即便下雨之時
君は少しだけ人と違った
你也會嬉戲著綻放出笑容
雨の日でさえ
是你改變了我
はしゃいでさ笑ってた
緊握著我的手對我說
君が僕を変えたの
再也不需要害怕了
この手を握ってくれた
我只想陪在你的身旁
もう怖くないと
我們曾是這個世上
ただそばにいたくて
最孤獨的那兩個人啊
僕ら世界一孤獨な
此刻你已不在我身旁
ふたりぼっちだったね
我便成為了這個世界上
今君はもういない
最了解愛的孤獨者
僕は世界一愛を知った
曾不知該何去何從我們總是會
ひとりぼっちさ
將門扉緊閉後期願著
どこにも行けない僕らはいつも
明天永遠都不要到來
明日が來ないように
不論是難以對他人提及的事情
ドアを閉め願ってた
還是因太過痛苦想要消失的日子
誰にも言えなかったこと
都並不會讓人覺得厭惡
辛く消えたい日々のことも
可是唯有你能給予我那份理解
嫌いになるわけないと君は
甚至還對我說很慶幸
ただわかってくれた
可以與這樣的我輾轉相遇
こんな僕と出會えて
其實我感到很開心
良かったなんて言うから
可我能做的也只是
もう嬉しくってさ
默默點頭給予回應
頷くことだけしか
正因為是你曾經愛過的我啊
出來なかったなぁ
我才可以做到
君が愛してくれた僕だから
與自己達成和解愛上原本的自己
僕は僕のこと
雖然還是會落淚哭泣
許せたんだよ愛せたんだよ
可我不會再覺得寂寞
泣いたりもするけど
我就在這裡就在這裡
寂しくはないんだよ
只想陪伴在你的身旁
ここにいるここにいる
我們曾是這個世上
ただそばにいたくて
最孤獨的那兩個人啊
僕ら世界一孤獨な
此刻我想要為你歌唱
ふたりぼっちだったね
我便成為了這個世界上
今君に歌いたい
最了解愛的孤獨者
僕は世界一愛を知った
我便是這個世界上最幸福的孤獨者
ひとりぼっちさ
僕は世界一幸せなひとりぼっちさ