Goodbye Graceful
Can't believe that I survived
難以置信的是我居然活下來了
I fell so hard but I'm alive
我摔得很疼但我活下來了
Standing in front of the gates of hell
站在地獄的大門前
With a glass of ice water in my hand
我手中還有一杯冰水
Lurking at the edge of my bed
我蜷縮在我的床邊
Get the f*ck out of my head
給我滾出我的腦袋
.
Goodbye graceful,
那就優雅的說再見吧
I'm so grateful, I'm so grateful
我感到很榮幸很是榮幸
You helped to change my wicked ways
你幫助我改變了我極端的生活方式
When I was in my darkest days
在我的世界暗無天日的時候
And I'm so thankful
我確實非常感激
That you were able, you were able
你可以你願意
To save me from the burning flames
將我從烈火中救出
And make me who I am today
並成就今天的我
.
This dark cloud is still around
這漆黑的烏雲依舊沒有散開
My thoughts wander in and out
除此之外我的思緒也翻來覆去
And if I die before I wake
如果我在醒來之前就會死去
Tell the devil I'm on my way
告訴那個邪鬼我已經上路了
Lurking at the edge of my bed
我蜷縮在我的床邊
Get the f*ck out of my head
滾出我的腦袋
.
Goodbye graceful,
優雅的離別吧
I'm so grateful, I'm so grateful
我感到很榮幸很榮幸
You helped to change my wicked ways
你幫我改變了我曾經極端的生活方式
When I was in my darkest days
在我的日子暗無天日的時候
And I'm so thankful
我真的不勝感激
That you were able, you were able
你可以你願意
To save me from the burning flames
將我從烈火中救出
And make me who I am today
並成就了今天的我
.
I've been running for the longest time
我已經為此奔波太久了
I forgot where I have left my mind, I have left my mind
我忘了我把理智都丟哪兒了我失去了理智
.
我真的非常感謝你願意拯救我
You make me so f*cking thankful you were able to save me
.
所以灑脫的說再見吧
我真的很感謝真的很感謝
Goodbye graceful,
你幫我改變了我曾經極端的生活
I'm so grateful, I'm so grateful
在我的一切都暗無天日的時候
You helped to change my wicked ways
承蒙厚愛不勝感激
When I was in my darkest days
你可以你願意
And I'm so thankful
將我從烈火中救出
That you were able, you were able
並成就今天的我
To save me from the burning flames
And make me who I am today
將我的支離破碎的時間從地板上撿起
.
尋找一扇打開的窗戶或者安全出口
Picking up the pieces of my life from the floor
我肩上壓著的巨石越來越重且越來越冷
Searching for an open window or an exit door
直到我去世那天我才會慢慢黯淡
This boulder on my shoulder it got heavier and colder
對於那些我曾惡意相向的人我現在向你們道歉
Til the day that I pass over I'll be slowly rolling over
對於那些曾被我傷過心的妹子那些為我而留的眼淚
To all the people I've done wrong now I apologize
我知道這已是舊事你們也不同往日
To all the girls, hearts I broke, whose tears I made them cry
我的歌從來不會逃避什麼我就是為了你的微笑才寫這首歌的
I know it's been a while and you have traveled many miles
將我支離破碎的生活碎片從地上撿起
To get away is not my song, I wrote this song to make you smile
試圖尋找到一扇打開的窗戶或安全出口
Picking up the pieces of my life from the floor
我肩上壓著的巨石越來越重且越來越冷
Searching for an open window or an exit door
直到我去世那天我才會慢慢黯淡
This boulder on my shoulder it got heavier and colder
對於那些我曾惡意相向的人我現在向你們道歉
Til the day that I pass over I'll be slowly rolling over
對於那些曾被我傷過心的妹子那些為我而留的眼淚
To all the people I've done wrong now I apologize
我知道這已是舊事你們也不同往日
To all the girls, hearts I broke, whose tears I made them cry
我的歌從來不會逃避什麼我就是為了你的微笑才寫這首歌的
I know it's been a while and you have traveled many miles
To get away is not my song, I wrote this song tomake有smile<比如>