ここにいて(僕等がいたver.)
ここにいていつでも
【留在這裡吧無論何時】
ここにいてわたしを
【留在這裡吧在我身邊】
ここにいて見ていて
【留在這裡吧注視著我】
このままずっと
【就這樣直到永遠】
手のひらの中溢れ出しそうな
【似乎要從掌心中溢出的】
あなたがくれた“初めて
【是你帶給我的『最初』】
あたし一人じゃ心が揺れたら
【我若是獨自一人心便搖擺不定】
みんなこぼれてしまう
【一切美好就將消散殆盡】
あなたの大きな手で
【用你那雙大手】
私を摑まえていて
【將我抓緊】
こんなにもこんなにも
【即使是即使是】
頼りない私のことを
【這麼冒失的我】
だけど今は
【但是現在】
あなたの手は
【你的手】
少し遠くて
【卻悄然疏遠】
ここにいてやさしく
【留下來吧飽含溫柔】
ここにいてあなたの
【留下來吧由你親自】
ここにいてその手で
【留下來吧用這雙手】
包んでいてね
【將我擁抱】
いつも一人で歩いてる道は
【平時獨行的街道】
広すぎてさみしいだけ
【太過寬闊而稍顯寂寞】
二人で歩けば
【可只要兩人同行】
幸せな気持ちそれだけでいっぱいよ
【幸福就會充滿心窩】
あなたが笑顏だったら
【看到你綻放笑容】
私も同じでいたい
【我願與你同樂】
それなのにそれなのに
【可如今可如今】
私だけ震えてしまう
【留我一人獨自顫抖】
風よどうか好きの気持ち
【風兒啊請將喜歡的這份心情】
そっと伝えて
【輕輕地傳遞過去】
TVアニメ「僕等がいた」Vocal Album 永遠 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ここにいて(僕等がいたver.) | 麻生かほ裡 | TVアニメ「僕等がいた」Vocal Album 永遠 |