ピアニィ・ピンク
編曲:片倉三起也
あでやかに咲いた
鮮豔綻放的
ピアニィ・ピンク
粉紅牡丹
あたりいちめんに
綻放滿山遍野
色褪せた頬の私を染めておくれ
請你沾染我褪色的臉頰吧
戀をしたら
如果戀愛了
ひとりきりでも
即使只是獨自一人
小さな胸が
小小的內心
事件であふれちゃう
也依然滿是各種事件
こっそりあなたを
每次悄悄地
見つめるそのたびに
注視著你
世界が息づいた
整個世界都會嘆息呢
朝つゆに光る
朝露中閃爍的
ピアニィ・レッド
粉紅牡丹
炎みたいね
好像燃燒的火焰般
弱さにうつむいた日々を燃やしておくれ
請你燒掉向懦弱低頭的時光吧
誰にだって
不管對誰
優しいあなたを
都是這樣溫柔的你
くやしいけれど
雖然有些不情願
誇りに思っちゃう
可我仍以你為傲
女の子は皆
女孩子們都是
秘密の花園で
在秘密的花園中
綺麗になってゆく
逐漸的愈加美麗
清らかに歌う
清澈的歌聲
ピアニィ・ピンク
粉紅牡丹
ときめく吐息
心動的嘆息
裸のくちびる
赤裸的雙唇上
そっと蝶々が觸れた
輕輕的點過一隻蝴蝶
あなたの瞳に
留在你的眼中
誰より
比任何人都想
ああ殘りたい
啊啊留在你的眼中
あでやかに競う
華麗競放的
ピアニィ・ピンク
粉紅牡丹
あなたのために
為了心愛的你
笑顔がいちばんすてきな私になる
我會成為微笑最美的我
あでやかに咲いた
鮮豔綻放的
ピアニィ・ピンク
粉紅牡丹
私のために
為了我自己
笑顔がいちばんすてきな私になる
我會成為微笑最美的我