My Story, My Song (Japanese Version)
愛のうたその響きが
愛的歌聲繚繞不絕
君のためにありますように
一切都是為你而存在
あれほど望んでた君の前
在殷切盼望的你面前
お穏やかな時間は優しさに包まれ
安穩時光被溫柔包覆
いつまででも
無論何時
ずっとこの場所で君を待つね
都一直在這裡等你
一緒にいれる
我會和你在一起
いつだって會いにおいで
我的世界隨時為你敞開
I'm singing my heart heart heart
我坦誠將肺腑之言歌唱
I'm praying the star star star
我虔誠向萬千星辰祈願
遠いその街の君へ
傳達給遙遠他方的你
屆けmy love song
我的愛我的歌
ただ君のために
只為你而唱
その幸せを願うだけ
只希望你能幸福
Well this is my story
這就是我的故事
聴かせたいmy song
願你傾聽我的歌
世界がどうなっても
不論世界如何改變
君はいつでも笑っていて
希望你能保持微笑
すべてスルーしていたかった
曾想對一切置之不理
僕はその無邪気さが嫌だったけど
曾討厭你的天真無邪
君無しでは死にそうなんだよ
但沒有你我將生不如死
悪気無く僕を捨てても
就算毫無惡意地拋棄我
粉々に僕を憎んで
就算徹頭徹尾地憎恨我
好き合った日を消さないでそう
也請不要抹去曾經相愛的時光
苦しむなら僕が一人
痛苦就由我獨自承受
噓でも君のためだけに祈り
縱使謊言我也只為你祈禱
I'm singing my heart heart heart
我將我的心意剖白歌唱
I 'm praying the star star star
我向璀璨星辰誠摯祈願
あの風乗って行こう
歌聲乘著那陣清風
屆けmy love song
將我的愛傳達予你
ただ君のために
只為了你
その幸せを願うだけ
只祈盼你能幸福
Well this is my story
這就是我的故事
聴かせたいmy song
想你聽見我的歌
世界がどうなっても
縱使世事無常
君はいつでも笑っていて
你也要永葆笑容
たくさん殘したままで離れ
留下種種遺憾離開
いつか會えるまで頑張るだけ
為與你重逢奮發圖強
そう
沒錯
君が向いてる先照らしてる
照耀著你前進的路
僕を自分を忘れさせた
讓我徹底忘卻了自己
僕の話は大抵君だらけ
我的故事全都關於你
それでいいさ
業已足夠
他でも無い僕が決めたんだからね
因為那是我自己的決定
君に言っただろ大切なんだって
我不是說過嗎你最重要
君だけが主役だって
我的舞台只有你是主角
僕は作家になれる
在我筆下你是唯一
知ってるよ
我知道的
僕じゃなくても幸せと
就算不是我你也會幸福
屆けmy love song
將我愛的歌聲傳達予你
永遠の歌聲止まることの無い歌聲
永遠流淌不知停息滿載愛意
Well this is my story
這就是我的故事
聴かせたいmy song
望你傾聽我的歌
誰の側でも
不論在誰身邊
君はいつでも笑っていて
都要一展歡顏
Oh
君に歌う my story my song
唱給你 我的真心我的歌
そう僕が歌うのは君のため
是的我愛 我只為你而歌