Drenched
When minutes become hours
當剎那化為久遠
When days become years
當日夜漸成春秋
And I dont know where you are
你卻依然杳無信訊
Color seems so dull without you
沒有你,我的世界只剩黑白
Have we lost our minds?
我們失去理智了麼
What have we done?
我們都做了什麼
But it all doesnt seem to matter
然而,一切的意義都
anymore
不再重要
When you kissed me on that street,
那天,在那條街,你與我
I kissed you back
深情激吻
You held me in your arms,
你攬我入懷
I held you in mine
我幸福地倚靠
You picked me up
你邂逅了我
to lay me down
卻又離我而去
When I look into your eyes
我凝望你的雙眸
I can hear you cry for a little bit more of you
我聽到你為我們的無奈而哭泣
and Im drenched in your love
而我早已深陷在對你的愛中
Im no longer able to hold it back
可惜,我卻再也不能挽回這一切
Is it too late to ask for love?
渴求愛情是否已太晚
Is it wrong to feel right?
那對的感覺難道錯了麼
When the world is winding down
當世界回歸風平浪靜
Thoughts of you linger around
你的身影依然縈繞在我的腦海裡
Have we lost our minds?
我們失去理智了麼
What have we done?
我們都做了什麼
But it all doesn't seem to matter
然而,一切的意義都
anymore Ahaah...
不再重要,ahaah
When you kissed me on that street,
那天,在那條街,你與我
I kissed you back
深情激吻
You held me in your arms,
你攬我入懷
I held you in mine
我幸福地倚靠
You picked me up
你邂逅了我
to lay me down
卻又離我而去
When I look into your eyes
我凝望你的雙眸
I can hear you cry
我聽到你
for a little bit more of you and I
為我們的無奈而哭泣
Im drenched in your love
我早已深陷在對你的愛中
I' m no longer able to
而我卻再也不能
hold it baaaaack
挽回這一切啊
When you
那天,你
kissed me on that street,
在那條街深吻了我
I kissed you back
我激情地回應
You held me in your arms,
你攬我入懷
I held you in mine
我幸福地倚靠
You picked me up
你邂逅了我
to lay me down
卻又離我而去
When I look into your eyes
我凝望你的雙眸
I can hear you cry
我聽到你
for a little bit more of you and I
為我們的無奈而哭泣
Im drenched in your love
我早已深陷在對你的愛中
Im no longer able to
而我卻再也不能
hold it back
挽回這一切