You showed up outside
你在外風流倜儻
Two doors, no headlights
出入於各個場所,不分晝夜
Dark blues every night
每夜都如此憂鬱
Don' t think you'll come inside
不曾妄想你會回來
I'm fine with that
我覺得這樣很好
I'm fine with that
我覺得這樣舒服
I'm fine with that
我覺得這樣自在
I'm fine
我很好
I'm fine with that
我覺得這樣很好
I'm fine with that
我覺得這樣舒服
I'm fine with that
我覺得這樣自在
It's fine
我很好
家只像是房間
Home feels like a room
沒有讓人舒心的床單
Untangled sheets to move
九點的清晨是憂鬱的顏色
9 am morning blues
讓過去的日子隨你一起消散
Let days go by for you
我覺得這樣很好
I'm fine with that
我覺得這樣舒服
I'm fine with that
我覺得這樣自在
I'm fine with that
我很好
I'm fine
我覺得這樣很好
I'm fine with that
我覺得這樣舒服
I 'm fine with that
我覺得這樣自在
I'm fine with that
我很好
It's fine
不久之後一切都變了
我走出自己的牢籠,但你還像以前那樣看我
And a little later when everything has changed
你的名字就像是指尖,再次從我唇齒間掠過
I turn my insides out, but you see me the same
從不接近,也從未走遠
Your name like finger tips, a brush against my lips
你在外風流倜儻
Never really close, but never far away
出入於各個場所,不分晝夜
每夜都是如此憂鬱
You showed up outside
不曾妄想你會回來
Two doors, no headlights
我覺得這樣很好
Dark blues every night
我覺得這樣舒服
Don't think you'll come inside
我覺得這樣自在
I'm fine with that
我很好
I'm fine with that
我覺得這樣很好
I'm fine with that
我覺得這樣舒服
I'm fine
我覺得這樣自在
I'm fine with that
我很好
I'm fine with that
家只像是房間
I'm fine with that
沒有讓人舒心的床單
It's fine
九點的清晨是憂鬱的顏色
讓過去的日子隨你一起消散
Home feels like a room
我覺得這樣很好
Untangled sheets to move
我覺得這樣舒服
9 am morning blues
我覺得這樣自在
Let days go by for you
我很好
I'm fine with that
我覺得這樣很好
I'm fine with that
我覺得這樣舒服
I'm fine with that
我覺得這樣自在
I'm fine
我很好
I'm fine with that
不久之後一切都變了
I'm fine with that
我走出自己的牢籠,但你還像以前那樣看我
I'm fine with that
你的名字就像是指尖,再次從我唇齒間掠過
It's fine
從不接近,但從未走遠
And a little later when everything has changed
I turn my insides out, but you see me the same
Your name like finger tips, a brush against my lips
Never really close, but never far away