All my friends know (Anz Remix)
Did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want me? No worries if not
你曾經渴望過我嗎? 如果沒有也沒事
It's just that I told my mum, she thinks we're still going strong
只是我曾告訴我的媽媽她以為我們之間依舊完好如初
She knows that I'm so fond of you that she can't ignore
她知道我對你如此喜歡她無法忽視我們的情況
How every day she knocks, but I don't answer my door
她每天都來敲我房門而我不願應答
Every time I look outside my house, I try to make myself believe
每一次我望向窗外我嘗試讓自己相信
(I can look at nature and feel good again)
(我望向自然美景讓我再次心情愉悅)
You just call and text to say, 'I want to talk,' but I'm too scared to meet
你只是不斷聯繫我說'我想和你談談' 但我太過恐懼不願與你相見
(Is that why you think the worst of me?)
(那就是為何你會往最壞的一面想我嗎)
No worries if not
如果沒有也沒事
No worries if not
如果沒有也沒事
Say we'll make up
你說我們會重歸於好
Why'd you say that?
你為何要這樣說
Why'd you break her?
為何你要傷害她
('Cause I never got to teach myself at all)
(因為我從未給打算自己上一課)
How to not show myself let go?
如何告訴自己不要放手
All my friends know
所有的好友都明白
That you think the worst of me
你把我想得很糟糕
Even though you broke my heart
即使你曾使我心碎
Now we're living worlds apart
現在我們生活在不同的世界
Now I've blocked you since I'm smart
後來我學聰明了現在我將你徹底拉黑
(Never got to teach myself at all)
(我從未給打算自己上一課)
Now that all that's done and said
那便是發生的一切
I see all the time I spent
我明白曾經相處過的時光
Not talking to my best friend
我不會與好友談心
'Cause I thought the worst of me
因為我想起了自己最糟糕的一面
I can look at nature and feel good again
我望向自然美景讓我再次心情愉悅
Never got to teach myself at all
我從未給打算自己上一課
Did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want—
你曾經渴望過—
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want me? No worries if not
你曾經渴望過我嗎? 如果沒有也沒事
It's just that I told my mum, she thinks we're still going strong
只是我曾告訴我的媽媽她以為我們之間依舊完好如初
She knows that I'm so fond of you that she can't ignore
她知道我對你如此喜歡她無法忽視我們的情況
How every day she knocks, but I don't answer my door
她每天都來敲我房門而我不願應答
I, I, I (Can't ignore)
我, 我, 我(無法忽視)
Did you ever—
你曾經—
Can't ignore
無法忽視
Did you ever—
你曾經——
Every day, no worries
每一日, 不必擔心
Did you ever—, no worries
你曾經—, 不必擔心
Every day, no worries
每一日, 不必擔心
Did you ever—, no worries
你曾經—, 不必擔心
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me? (She knows that)
你曾經渴望過我嗎? (她知道)
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me? (Every day)
你曾經渴望過我嗎? (每一日)
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me? (She knows that)
你曾經渴望過我嗎? (她知道)
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
I, I, I (Can't ignore)
我, 我, 我(無法忽視)
Did you ever—
你曾經—
Can't ignore
無法忽視
She knows that
她知道
Every day, no worries
每一日, 不必擔心
Did you ever—, no worries
你曾經—, 不必擔心
Every day, no worries
每一日, 不必擔心
Did you ever— , no worries
你曾經—, 不必擔心
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me? (She knows that )
你曾經渴望過我嗎? (她知道)
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me? (Every day)
你曾經渴望過我嗎? (每一日)
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me? (She knows that )
你曾經渴望過我嗎? (她知道)
Did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Did you, did you ever want me?
你曾經渴望過我嗎?
Never got to teach myself at all (No worries if not, she knows that)
我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事, 她知道)
Never got to teach myself at all (No worries if not, every day)
我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事, 每一日)
Never got to teach myself at all (No worries if not, she knows that)
我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事, 她知道)
Never got to teach myself at all (No worries if not)
我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事)
I say we'll make up
我說我們會重歸於好
Why'd you say that?
你為何要這樣說
Why'd you break her?
為何你要傷害她
('Cause I never got to teach myself at all)
(因為我從未給打算自己上一課)
How to not show myself let go?
如何告訴自己不要放手
All my friends know
所有的好友都明白
That you think the worst of me
你把我想得很糟糕
Even though you broke my heart
即使你曾使我心碎
Now we're living worlds apart
現在我們生活在不同的世界
Now I've blocked you since I'm smart
後來我學聰明了現在我將你徹底拉黑
(Never got to teach myself at all)
(我從未給打算自己上一課)
Now that all that's done and said
那便是發生的一切
I see all the time I spent
我明白曾經相處過的時光
Not talking to my best friend
我不會與好友談心
'Cause I thought the worst of me
因為我想起了自己最糟糕的一面