due了
Duele dentro de la habitación
房間裡悄無聲息的崩潰
Busco tu perfume en el colchón
我在被窩裡找到你殘留的香水味
Se me para en seco el corazón
內心的渴望戛然而止
Suena lejos tu respiración
你的呼吸聲已經消失
Sueño con un mundo de los dos
我夢見一個只有你我的世界
Miro en el espejo y no soy yo
當我望向鏡子看到的已經不是我自己
Porque si te vas lo dejo todo
如果你離開我會放棄現在所擁有的一切
Te saldré a buscar, no importa el modo
無論用何種方式去尋找你
Soy víctima de mis errores
我深陷錯誤的泥潭
Soy prisionero de tu piel
而你就是這個“錯誤”的根源
Solo te pido que perdones
我只想取得你的原諒
Lo que en ti no supe ver
與你有關的朦朧記憶
Que estás en todas mis canciones
不僅出現在我的每一首歌裡
Y en los recuerdos del ayer
還出現在昨天的回憶裡
Oh, oh
Serás el amor de mi vida
你將會是我此生摯愛
Aunque mañana ya no estés, no
即使明天你就不在了
Porque nunca te olvidaré
因為我永遠不會忘記你
Hiere el silencio de tu voz
你的沉默是最具有殺傷力的武器
Si no estás no quiero ver el sol
如果你不在我甚至不想看見明天的太陽
Vuelve cada noche a mi balcón
隨著風吹到我的陽台上的
El recuerdo de aquella canción
是我們一起當年作曲的回憶
Porque si te vas lo dejo todo
如果你離開我會放棄現在所擁有的一切
Te saldré a buscar, no importa el modo
無論用何種方式去尋找你
Soy víctima de mis errores
我深陷錯誤的泥潭
Soy prisionero de tu piel
而你就是這個“錯誤”的根源
Solo te pido que perdones
我只想取得你的原諒
Lo que en ti no supe ver
與你有關的朦朧記憶
Que estás en todas mis canciones
不僅出現在我的每一首歌裡
Y en los recuerdos del ayer
還出現在昨天的回憶裡
Oh, oh
Serás el amor de mi vida
你將會是我此生摯愛
Aunque mañana ya no estés, no
即使明天你就不在了
Porque nunca te olvidaré
一生一世只愛你
Porque nunca te olvidaré
三生三世還是你
Porque nunca te olvidaré
無論幾世都是你
Que nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你
Soy víctima de mis errores
我深陷錯誤的泥潭
Soy prisionero de tu piel
而你就是這個“錯誤”的根源
Solo te pido que perdones
我只想取得你的原諒
Lo que en ti no supe ver
與你有關的朦朧記憶
Estas en todas mis canciones
不僅出現在我的每一首歌裡
Y en los recuerdos del ayer
還出現在昨天的回憶裡
Serás el amor de mi vida
你將會是我此生摯愛
Aunque mañana ya no estés
即使明天你就不在了
Porque nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你
Que nunca te olvidaré
一生一世
Porque nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你
Que nunca te olvidaré
無論幾世
Porque nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你
Duele 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
due了 | Álvaro De Luna | Duele |