괜찮은척안아주고
佯裝無事緊抱著我
별짓을다해봐도넌too far
無論做什麼你都離我遙不可及
너를품고길을걷는게
我懷抱著你走在路上
가시많은덤불같아서
恍若身處長滿荊棘的樹叢
잠시라도쉴곳없네
哪怕就片刻也無休憩之處
한걸음더한발짝더 네게
我一步又一步
아무말도하지않고걸어
無言地向你走去
Every holidays 갈곳없는
每一個假期我都無處可去
나의옅은 숨소리를담아불러보네baby
帶著我那日漸微弱的呼吸聲呼喚著你baby
Oh lonely days yeah
噢這些孤獨的日子yeah
겁이나baby
我很害怕baby
맘대로와서내맘을더럽히네
因為隨心所欲行至於此我內心已污濁不堪
고비라하지마하지말아
不要說這是不可逾越的難關別說了
밟 히고찢겨져도나는살아
就算被踐踏撕碎我還在活著
Let it go, let it go 숨좀쉬게
由它去吧, 由它去吧讓我稍微能夠喘息下
지쳐가매일밤gonna be down
每日我都筋疲力盡即將深陷低谷
We're gonna be all right, right?
我們都會好起來的吧, 會的吧?
매순간순간 이고비야
每瞬間每瞬間都是坎啊
발을내딛는것마저도나에겐고비
就連邁開腳對我來說都是困難
언제부턴가너없으면불안함에
因這從何時開始沒有你而有的不安
미치고난매일꿈에네가보여
我陷入瘋狂每天都能在夢裡見到你
별이유없는말에도일일이
即使是沒什麼特別理由的話語
물어보곤왜미리떠나지않냐며
也總是逐一試著問詢“為何不先離去呢”
They say 거짓말에지치는거라면
人人都說若是為謊言心力交瘁
이게무슨사이냐고물어보래
那就問問你我到底是什麼關係吧
어쩔수없지baby
我也束手無策了baby
We dont care , I said we dont care
我們不在乎, 我說過了我們毫不在意
우린똑같애
我們都是一樣的
너와잠에서깨어나지않도록
為了與你不從這睡中醒來
난아직도겁에질려내안에
我依舊心懷懼意因為在我心裡
널가둘수없어서
已囚禁不了你了
우리어딘가먼바다로가자
我們去某個地方吧去那遙遠的大海
네가준모든말에울고
我因你對我所說的話淚流不止
또잠에들거야잠시
會暫且再一次陷入沉睡的
Oh lonely days yeah
噢這些孤獨的日子yeah
겁이나baby
我很害怕baby
맘대로와서내맘을어지럽게
因為隨心所欲行至於此我內心已污濁不堪
고비라하지마하지마
不要說這是不可逾越的難關別說了
No matter what the crisis is 여기남아
無論我們所面臨的困難是什麼就留在這裡吧
좀더밝은내일을그려보네
試著勾勒更明亮的明日吧
지쳐가매일밤gonna be down
每日我都筋疲力盡即將深陷低谷
We're gonna be all right, right?
我們都會好起來的吧, 會的吧?
매순간순간이고비야
每瞬間每瞬間都是坎啊
발을내딛는것마저도나에겐고비
就連邁開腳對我來說都是困難
다시한걸음더한발짝더
我再次一步又一步
아무말도하지않고걸어
靜默無言地走著
너를품고 길을걷는게
我懷抱著你走在路上
가시많은덤불같아서
恍若身處長滿荊棘的樹叢
잠시라도쉴곳없네
哪怕就片刻也無休憩之處