明日を今に塗り替えてく始まりは痛みと涙
將今天塗改成明日的開始是痛楚與淚水
散らばる孤獨貫いてく鼓動は無常の彼方
將散落的孤獨貫穿的鼓動是無常的彼方
「今いるこの場所はすり減るだけのゲーム」
「現在這個處境不過是一場只是在消耗的遊戲」
それなら俺はただ笑うだけで勝てるはず
倘若如此我只要笑著便能獲勝
夜を越えていけ
跨越黑夜而去
今に言葉も何もなくなって駆け出すブルースが
再過不久失去言語失去一切起跑的Blues
夢見るだけの自分を投げ出して
將拋棄只會作夢的我
今に剎那も永久も消え去って殘されたこの身が
再過不久剎那和永恆都不存在的這個殘餘的身體
望みのままに燃え上がるまで
將會一如所願支持到燃燒起來為止
昨日を今にすり変えてくあの歌は時代の涙
將今天取代昨日的那首歌是時代的眼淚
汚れたままで振り返ればこの道は矛盾と愛さ
滿身泥濘暮然回首這條路竟是矛盾與愛
「今いるここからは落ちてくだけのゲーム」
「從今以後一切不過是場不斷墜落的遊戲」
それならそう誰もが踴るだけで勝てるはず
倘若如此我只要跳著舞便能獲勝
夜を越える夢
跨越黑夜的夢
今に言葉も何もなくなって走り出すリズムが
再過不久失去言語失去一切奔出的節奏
くたびれたままの夜明けを投げ捨てて
將拋棄疲憊的黎明
今に剎那も永久も消え去って吐き出すこの歌が
再過不久剎那和永恆都不存在的這首歌
悲しみの果てに燃え上がるまで
將會傾訴到悲傷的邊界燃燒起來為止
見つからないまま立ち盡くす
依然尋找不到我靜靜地站著
赤すぎる空見てた
看著紅色的天空
「今いるここからは落ちてくだけのゲーム」
「從今以後一切不過是場不斷墜落的遊戲」
それならそう誰もが踴るだけで勝てるはず
倘若如此那麼誰都可以只要跳著舞便能獲勝
夢を超える夢
超越夢想的夢
今に言葉も何もなくなって駆け出すブルースが
再過不久失去言語失去一切起跑的Blues
夢見るだけの自分を投げ出して
將拋棄只會作夢的我
今に言葉も何もなくなって走り出すリズムが
再過不久失去言語失去一切奔出的節奏
くたびれたままの夜明けを投げ捨てて
將拋棄疲憊的黎明
今に剎那も永久も消え去って
再過不久剎那和永恆都不存在的這首歌
悲しみの果てに燃え上がるまで
將會傾訴到悲傷的邊界燃燒起來為止