この手で抱きとめるから
編曲:増田武史
[00:00.00]
用這雙手抱緊你
TVアニメ「緋色の欠片」ED
樹木的縫隙間
陽光傾灑在林蔭路上
你我兩人有說有笑
不可思議般安心
木々の隙間から
自從那天與你相逢
夕日がこぼれてる並木道
兩人攜手同行
言い合ったり笑ったり
彼此之間萌生了感情
不思議と安心するよ
我為了守護你
而存在於此
あの日君と出會って二人
雖然你總是說逞強的話
こうして過ごして
我仍會為你背負所有脆弱
芽生えてきた感謝がある
無論多麼微不足道的事
也儘管拜託我吧
君を守るために僕は
當你遇上挫折的時候
今ここにいる
我會用這雙手抱緊你
君はすぐに強がるけれど
被你救贖的次數
弱さも全て受けとめるから
和擔心你的次數
どんなに小さなことでも
不斷增加
頼っていいんだよ
每每提醒自己要珍惜
もし君がつまずいた時は
便體會到什麼叫做悲傷
この手で抱きとめるから
然而表達心情的言辭
極度缺乏的我
癒される數と
仍舊未曾向你傳達一句話
心配する數が
今天你也在我身旁
増えていく
笑容滿面
大切だと思うたび
我注意到你也跟我一樣
切なくなると知ったよ
你也默默地為我承受著什麼
當我察覺你的溫柔時
だけど気持ち表す言葉
有股湧上心頭的
足りなくて僕は
思念是如此愛慕難耐
君に伝えられずいるけど
我想將你抱緊向你傳達
今日も僕の橫で君は
我為了守護你
笑ってくれる
而存在於此
気づいたよ君も同じように
雖然你總是說逞強的話
僕を受け止めてくれてたんだ
我仍會為你背負所有脆弱
優しさに気がついた時
無論多麼微不足道的事
こみ上げてくる
也儘管拜託我吧
愛しくてたまらない思い
當你遇上挫折的時候
抱きしめて伝えたいよ
我會用這雙手抱緊你
君を守るために僕は
今ここにいる
君はすぐに強がるけれど
弱さも全て受けとめるから
どんなに小さなことでも
頼っていいんだよ
もし君がつまずいた時は
この手で抱きとめるから