Trial before Pilate (Including the 39 lashes)
(Pilate)
(彼拉多)
And so the king
所以國王
Is once again my guest
為何如此?
And why is this?
難道希律王對他印像不夠深刻?
Was Herod unimpressed?
難道希律王對他印像不夠深刻?
(蓋法斯)
(Caiaphas)
我們去了羅馬
We turned to Rome
判決拿撒勒之子
To sentence Nazareth
我們沒有能把此人
We have no law
置於死地的法律
To put a man to death
我們需要他受磔刑
We need him crucified
這就是你要做的全部
Its all you have to do
我們需要他受磔刑
We need him crucified
這就是你要做的全部
Its all you have to do
(彼拉多)
說話!耶穌基督
(Pilate)
你被帶到這兒來
Talk to me, Jesus Christ
雙手緊銬被你自己的人民打得遍體鱗傷
You have been brought here
你心中有沒有一絲主意
Manacled, beaten by your own people
為何你活該如此?
Do you have the first idea
聽著,猶太人的王
Why you deserve it?
你的國在哪兒呢?
Listen, king of the Jews,
看著我
Where is your kingdom?
我豈是個猶太人?
Look at me
(耶穌)
Am I a Jew?
我的國
不屬於這世界
(Jesus)
我已行遍
I have got no kingdom
或許我會有個國
In this world
在個只有我知道的地方
Im through, through, through
(彼拉多)
There may be a kingdom for me
你是個國王
Somewhere if I only knew
(耶穌)
是啊你看我是吧
(Pilate)
我探求真理
Youre a king
卻被人厭惡
(彼拉多)
(Jesus)
但何為真理?
Yes you can see I am
很難去定義
I look for truth
我們都有真理
And find that I get damned
你的同我一道嗎?
(眾人)
(Pilate)
釘他上十字架!
But what is truth?
(彼拉多)
Not easy to define
你們這是什麼意思?
We both have truths
你們要釘死自己的王?
Are yours the same as mine?
(眾人)
我們沒有除凱撒以外的王!
(Crowd)
(彼拉多)
Crucify him, crucify him!
他沒做錯
哪怕任何事
(Pilate)
(眾人)
What do you mean
我們沒有除凱撒以外的王!
Youd crucify your king?
釘他上十字架!
(彼拉多)
(Crowd)
噢這倒是新鮮
We have no king but Caesar
對凱撒倒敬重起來了
到現在為止還是頭一回
(Pilate)
這個耶穌到底是誰?他有什麼不同?
Hes done no wrong
你們猶太人可是專產救世主!
No, not the slightest thing
(眾人)
我們需要他受磔刑
(Crowd)
這就是你要做的全部
We have no king but Caesar
我們需要他受磔刑
Crucify him!
這就是你要做的全部
(彼拉多)
(Pilate)
說話!耶穌基督
Oh this is new
看看你耶穌基督
Respect for Caesar
我會贊成說他已經瘋了
Till now, this has been noticeably lacking
是應該被關起來
Who is this Jesus? Why is he different?
但這不是毀滅他的理由
You Jews produce Messiahs by the sackful
他只是個可悲的小人物並非國王或者上帝
(Crowd)
不是個賊我需要一樁罪行!
We need him crucified
(眾人)
Its all you have to do
殺了他!他說他是上帝
We need him crucified
他瀆神
Its all you have to do
他會征服你與我
(Pilate)
甚至是凱撒王!
Talk to me, Jesus Christ
殺了他!
Look at you, Jesus Christ
釘他上十字架!
Ill agree hes mad
(彼拉多)
Ought to be locked up
瞧瞧這人瞧瞧你們破碎的王
But that is not the reason to destroy him
(眾人)
Hes a sad little man, not a king or God
我們沒有除凱撒以外的王!
Not a thief, I need a crime
(彼拉多)
(Crowd)
你們這群偽君子!你們討厭我們更甚於他!
Kill him, he says hes God
(眾人)
Hes a blasphemer
我們沒有除凱撒以外的王!
Hell conquer you and us
釘他上十字架!
And even Caesar
(彼拉多)
Kill him!
我看不出有什麼理由
Crucify him! Crucify him!
我找不到罪行惡意
(Pilate)
此人純良無害
Behold the man, behold your shattered king
他何致你們煩心?
(Crowd)
他誤入歧途
We have no king but Caesar
自視甚高
(Pilate)
但為了使你們這群禿鷹滿意
You hypocrites, you hate us more than him
我會施與他鞭刑
(Crowd)
(眾人)
We have no king but Caesar
釘他上十字架!
Crucify him!
十字架!十字架!
(Pilate)
十字架!十字架!
I see no reason
十字架!十字架!
I find no evil
(彼拉多數著39鞭)
This man is harmless
一!二!三!四!五!六!七!八!九!十!十一!
So why does he upset you?
十二!十三!十四!十五!十六!十七!十八!
Hes just misguided
十九!二十!二一!二二!二三!二四!
Thinks hes important
二五!二六!二七!二八!二九!
But to keep you vultures happy
三十!三一!三二!三三!三四!三五!
I shall flog him
三六!三七!三八!三九!
(彼拉多)
(Crowd)
你來自哪裡 耶穌?
Crucify him! Crucify him!
你想要什麼 耶穌?
Crucify! Crucify!
告訴我!
Crucify! Crucify!
你可得小心
Crucify! Crucify!
你行將命盡
甚有可能
(Pilate counts off the 39 Lashes)
你為何一言不發?
One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven! Eight! Nine! Ten! Eleven!
你的命握在我手心
Twelve! Thirteen! Fourteen! Fifteen! Sixteen! Seventeen! Eighteen!
你如何能保持緘默?
Nineteen! Twenty! Twenty one! Twenty two! Twenty three! Twenty four!
我不相信你理解了!
Twenty five! Twenty six! Twenty seven! Twenty eight! Twenty nine!
(耶穌)
Thirty! Thirty one! Thirty two! Thirty three! Thirty four! Thirty
你手裡什麼都沒有
five! Thirty six! Thirty seven! Thirty eight! Thirty nine!
你所擁有的任何權柄
都來自遠高於你的那位
(Pilate)
一切都是定局
Where are you from Jesus?
你無力改變
What do you want Jesus?
(彼拉多)
Tell me!
你這個傻子!耶穌基督
Youve got to be careful
你這樣我如何能幫你?
You could be dead soon
(眾人)
Could well be
釘他上十字架!
Why do you not speak
想想凱撒
When I have your life in my hands?
你可肩有
How can you stay quiet?
靖安之責
I dont believe you understand!
所以巴塔釘上十字架!
想想凱撒
(Jesus)
你會被革職
You have nothing in your hands
你會被流放
Any power you have
所以把他釘上十字架!
Comes to you from far beyond
(彼拉多)
Everything is fixed
別讓我攔了
And you cant change it
你的自毀大業
想死就去死吧
(Pilate)
你這誤入歧途的聖者!
Youre a fool, Jesus Christ
我已金盆洗手
How can I help you?
與你的毀滅毫不相關
想死就去死吧
(Crowd)
你這無辜的傀儡!
Crucify him! Crucify him!
Remember Caesar
You have a duty
To keep the peace
So crucify him!
Remember Caesar
Youll be demoted
Youll be deported
So crucify him!
(Pilate)
Dont let me stop
Your great self-desctruction
Die if you want to
You misguided martyr!
I wash my hands
Of your demolition
Die if you want to
You innocent puppet!