Не Теряй Меня
Осталось лишь далёкое эхо,
我和你之間
И мы с тобой, как два отголоска
說不出的話、實現不了的夢
Несказаных слов, несбыточных снов.
成為遙遠的迴響
Как жаль, что ты тогда не приехал
可惜,你當時沒有來
И не пошёл по тонкой полоске,
沒有在狹窄的地方徘徊
А это был след, идущий за мной.
這成為印記,如影隨形
Мне кажется, я больше не верю
我覺得,我不再相信
И не ищу в тебе неизбежность,
也不會在你那尋找必然
Я просто живу сегодняшним днём.
我只不過是活在當下
Немного раньше времени ревность,
不久前的熱忱
Немного запоздалая нежность,
和稍稍遲到的柔情
Как замкнутый круг, и мы с тобой в нём.
包圍著你我
Не сдавайся, если можешь,
如果可以,請不要放棄
Ты верни мне просто больше,
你要更加相信我
Не теряй меня, не теряй меня.
不要離開我,不要離開我
Мы не знаем наших судеб,
我們無法知曉命運
Но пусть все , кого мы любим,
那就讓我們愛的人
Небеса хранят, только ты не теряй меня.
守住幸福,只要你不離開我
Ты не теряй...
你別離開
И сыпались разбитые стёкла,
打碎的玻璃散落開來
И ветер уносил отголоски
風帶走了說不出口的話語
Несказаных слов, несбыточных снов.
實現不了的夢
Душа моя в руках твоих тёплых
你溫熱的雙手握著的心臟
Становится податливей воска,
變得柔軟起來
И замкнутый круг, и снова мы в нём.
我們再一次沉溺於柔情
Не сдавайся, если можешь,
如果可以,請不要放棄
Ты верни мне просто больше,
你要更加相信我
Не теряй меня, не теряй меня.
不要離開我、 不要離開我
Мы не знаем наших судеб,
我們無法知曉命運
Но пусть все, кого мы любим,
那就讓我們愛的人
Небеса хранят, только ты не теряй меня.
守住幸福,只要你不離開我
Давай раскачаем как маятник жизнь,
讓我們振作起來
До самых краев и будем спешить.
我們會追向天際
И больше не ждать ни дня,
一刻也不停歇
Не теряй меня.
不要離開我
Не сдавайся, если можешь,
如果可以,請不要放棄
Ты верни мне просто больше,
你要更加相信我
Не теряй меня, не теряй меня.
不要離開我,不要離開我
Мы не знаем наших судеб,
我們無法知曉命運
Но пусть все, кого мы любим,
那就讓我們愛的人
Небеса хранят, только ты не теряй меня .
守住幸福,只要你不要離開我
Ты не теряй меня
你別離開我
По Серпантину 專輯歌曲
瓦列利婭 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Во мне моя любовь | |
2 | 最新熱歌慢搖99 | |
3 | Микроинфаркты | |
4 | По Серпантину | |
5 | Сбежим в Баку | |
6 | Тысячи историй | |
7 | К солнцу | |
8 | Страна любви | |
9 | Ах, мама | |
10 | Часики |