Coming Back to Life
Where
何方
were you
你在何方
when I was burned and broken
當我心急如焚陷入崩潰
While the days slipped by
當日子一天天流逝
from my window watching
從我眺望的窗前
Where
何方
were you
你在何方
when I was hurt and I was helpless
當我受傷無助的時候
Because the things you say and the things you do surround me
因為你的言行舉止縈繞在我腦海
While you were hanging yourself on someone else`s words
當你專注於聽別人講話時
Dying to believe in what you heard
死心塌地相信你聽到的一切
I was staring straight into the shining sun
而我正直視耀眼的太陽
Lost in thought
陷入沉思
and lost in time
也陷進時間中
While the seeds of life and the seeds of change were planted
當生活及相應變化已經萌芽
Outside the rain
外面下雨了
fell dark and slow
夜色中淅淅瀝瀝
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
當我回憶這危險而誘人的過往
I took a heavenly ride through our silence
我會開出一條聖潔之路打破我們的沉默
I knew the moment had arrived
我知道這個時刻已經來臨
For killing the past and coming back to life
忘記過去回到現實生活中
I took a heavenly ride through our silence
我會開出一條聖潔之路打破我們的沉默
I knew the waiting had began
我知道接下來等待即可
And headed straight ......
筆直向前進發
into the shining sun
向著耀眼的太陽