僕らの時間は
我們一起度過的時間
辛かろうと楽しかろうと
不論是心酸還是開心
終わりに向かって
都已接近尾聲
秒針が進んでいく
秒針滴答前行
まだ誰も抗えない
誰也無法阻擋
〆切です
那個截止日期
改札むこうに
轉向檢票口
旅立つとき餘さぬように
即將踏上旅途為了不留遺憾
歌にしておこう
一起高歌吧
天國にいるあの子も
對那些在天國的孩子
歌ならば祈るよりも屆くかもね
比起祝福,歌聲更能傳達到吧
點と點を線で繋ぐように
宛如點跡連成線
僕ら巡り愛しあい許しあい重なる
我們不斷相逢相愛互相諒解
ありがとうあなたに今
謝謝你不知這是第幾次
何度目かもわからない
也還是希望你
笑わないで聴いてほしい
不要嘲笑我,聽下去
僕からのラブソング響け
響起吧從我們中誕生的情歌
僕たちもいつか
不知何時
殘されて殘してって
我們也被落下
記憶の向こうで
為了在記憶的彼岸
美しく彩られて
塗抹著五彩
誰かの孤獨慰めて
為了安慰別人的孤獨
生きるのです
而活下去的
似たもの同士ぶつかって
與相似的人相投
僕ら巡り手と手をとりあい重ねて
我們在世間行走雙手相牽重疊
心を手繰り寄せて
心靈相互靠近
たくさん心配かけた
擔心過不少
たくさん迷惑もかけた
也沒少給人找過麻煩
その倍一緒に笑った
那就加倍地一起大笑
その倍幸せになった
那就加倍地變得幸福
ありがとうそれ以上の
謝謝了現在
言葉が今でてこない
說不出比這更真誠的話了
たくさんあったはずなのにさ
本該還有好多東西想要傳達
涙ばかり溢れて
可只有淚水停不下來
ありがとうあなたと今
謝謝你
分かち合った痛みさえも
現在與你一起分擔的痛苦
幸福に変えて伝えよう
也變成幸福,想要把它傳遞給你
ありがとうどんな日々も
謝謝你我堅信
未來さえもあなたとなら
不管是怎樣的日子,以及未來
乗り越えられる信じている
只要有你,就能夠跨過
噓じゃないよ本當さ
不是謊言喲,這是我的真心
ありがとうあなたと出會えて
謝謝你與你相遇
共に喜びを分かち合う
一起分享喜悅
素晴らしい奇跡歌おう愛の唄を
將炫目的奇蹟,以及愛之歌,一同唱響