編曲: Oliver Good(MONACA)
初次遇見你時
はじめて出會ったのは
是在一個雪白的十二月
まっしろけな12月
從現在起開始打扮
「今日から家族だね」て
喜歡上了笑著的你
笑顔でキミが言った
每天的散步
毎日のお散歩と
與每天的最喜歡絕不能少
毎日の大好きは欠かさずに
早早快步出門
出掛けたら早足で
早早回家
帰ってきて
我總是從衣服裡伸出手
いつもボク撫でるパパの手
用聲音呼喚著你的名字
名前を呼ぶママの聲
幸福就在這裡
幸せはここに
希望能永遠這樣
ずっとこのままで
盡情享受這樣的幸福
幸せ満喫していよう
無論多少次
もっと何回も
像這樣度過冬天
冬を越えていこう
即使是獨自哭泣的夜晚
涙が出ちゃう
也請交給我吧
寂しい夜もまかせて
我會在你身邊
隣にいるよ
與你相親相愛
相思相愛さ
與你相遇後第十次的十二月
10回目の12月
你不知為何什麼都不說
キミはなんだか忙しなく
''抱歉了下次吧'
「ごめん、また今度」て
這樣道歉的次數增加了
謝ることが増えた
偶爾的散步
時々のお散歩と
與偶爾忘記對你說的最喜歡你
時々忘れられちゃう大好き
逐漸長大的你
大きくなるたびキミは
變得有些忙呢
忙しそう
爸爸增加的白髮
増える白いパパの髪と
與媽媽寂寞的神情
寂しそうなママの顔
都和我一樣呢
ボクとお揃いだ
有些寂寞的時候
ちょっと寂しくて
有時也會哇哇大哭
ワンワン鳴いちゃう時もある
因為我心裡
だってたくさんの
有太多對你的愛了嘛
愛があるんだもん
所以拜託了
だからお願い
我一直在等著你
いつまでだって待ってるよ
等著你回家
おうちに帰ろう
摸著我的頭說我回來了
ただいまと撫でて
說謝謝的次數增加了
ありがとうって言葉が増えて
說對不起的次數也增加了
ごめんねって言葉も増えて
休息日也漸漸增加了
眠い日もだんだん増えて
我好想快點見到你
キミより早く年老いて
我那伸出的手
ボク撫でるパパの手
與一直呼喚你名字的聲音
名前を呼ぶママの聲
抬頭一看你就在我身邊
見上げればキミが
還差一點點呢
あと少しだね
與你相遇第十六個冬天要來了
16回目冬がくる
稍微有一點點
ちょっと少しだけ
感到犯困了呢
眠たくなってきた
但是還是稍微
もう少しだけ
想再醒著一會兒
このままもっと起きていたい
因為今天還沒有
だって今日はまだ
對你說你回來了
キミにおかえりを伝えてないんだ
再見啦
さようならまたね