Life is like the wind
Life is like the wind
像風一樣
突然間吹來的熱帶季風
風のように
那日的想法在此刻復甦
總是心懷怒氣
突然吹きこむ熱い季節風
連假笑都擠不出來
あの日の想いが今よみがえる
總是在恐懼什麼
連前進一步都感到害怕my mind
いつも怒りを抱えてた
已經過了多久
つくり笑いさえもできず
就算所選的路蜿蜒曲折
いつも何かにおびえてた
我依舊初心不改
踏みだす一歩がこわくてmy mind
只有外在有所改變
Life is like the wind
もうどれくらい経ったのだろう
Life is like the wind
選んだ道はまっすぐじゃなくても
像風一樣
心はいつもあのころのまま
不想見任何人的日子
カタチだけを変えながら
也曾有這樣的夜凝望著模糊的新月
Life is like the wind
你留給我的時間
我還是無法跨越
Life is like the wind
兩個人一起向上走的坡道
只剩一人的時候無法走下來my way
風のように
從那以後我一直在尋找
鬆開的手和思念的行踪
誰にも會わずに過ごしたい日も
現在我終於明白最重要的事情
にじんだ三日月見る夜もある
是越過外在的條條框框
Love is like the wind
あなたがくれた時間(とき)をまだ
若是你依然
乗り越えられなくて僕は
在某處看著我
二人のぼった坂道も
請給我一個只有我懂得的
一人きりじゃ降りられないmy way
秘密信號
乘著風
あれからずっとさがしてたんだ
已經過了多久
ほどいた腕と想いのゆくえを
就算所選的路蜿蜒曲折
今ならわかる大事なモノは
我依舊初心不改
カタチなんて超えてゆく
只有外在有所改變
Love is like the wind
從那以後我一直在尋找
鬆開的手和思念的行踪
もしあなたが今も僕を
現在我終於明白最重要的事情
どこかで見てるのならば
是越過外在的條條框框
僕だけにわかるように
Life is like the wind
秘密のサイン送ってほしい
Love is like the wind
像風一樣
風にのせて~
像風一樣...
もうどれくらい経ったのだろう
選んだ道はまっすぐじゃなくても
心はいつもあのころのまま
カタチだけを変えながら
あれからずっとさがしてたんだ
ほどいた腕と想いのゆくえを
今ならわかる大事なモノは
カタチなんて超えてゆく
Life is like the wind
Love is like the wind
風のように
風のように...