Песня о тревожной молодости (из кф "По ту сторону")
Забота у нас простая,
我們有一個平凡的願望
Забота наша такая:
我們的願望就是這樣
Жила бы страна родная, —
願親愛的祖國日益富強——
И нету других забот.
除此別無個人奢望
И снег, и ветер,
聽風雪喧嚷
И звёзд ночной полёт…
望夜空流星飛翔
Меня мое сердце
我心向我呼喚
В тревожную даль зовёт.
奔向動蕩的遠方
Пускай нам с тобой обоим
讓我們和你結成朋友
Беда грозит за бедою,
挺過那接連的災殃
Но дружбу мою с тобою
只有你我真摯的友誼
Одна только смерть возьмёт.
就算死亡也不會終場
И снег, и ветер,
聽風雪喧嚷
И звёзд ночной полёт…
望夜空流星飛翔
Меня мое сердце
我心向我呼喚
В тревожную даль зовёт.
奔向動蕩的遠方
Пока я ходить умею,
只要我還能行走
Пока глядеть я умею,
只要我還能看見
Пока я дышать умею,
只要我還能呼吸
Я буду идти вперёд.
我就不停地沖向理想
И снег, и ветер,
聽風雪喧嚷
И звёзд ночной полёт…
望夜空流星飛翔
Меня мое сердце
我心向我呼喚
В тревожную даль зовёт.
奔向動蕩的遠方
И так же, как в жизни каждый,
如同每個年輕生命一樣
Любовь ты встретишь однажды.
你也會遇到那位真心戀人
С тобою, как ты, отважно
就如同你,勇敢頑強
Сквозь бури она пройдёт.
一同戰勝可怕風浪
И снег, и ветер,
聽風雪喧嚷
И звёзд ночной полёт…
望夜空流星飛翔
Меня мое сердце
我心向我呼喚
В тревожную даль зовёт.
奔向動蕩的遠方
Не думай, что всё пропели,
萬籟俱寂只是假象
Что бури все отгремели.
別以為風暴已經不響
Готовься к великой цели,
時刻準備奔往偉大理想
А слава тебя найдёт.
行進中領悟你的榮光
И снег, и ветер,
聽風雪喧嚷
И звёзд ночной полёт…
望夜空流星飛翔
Меня мое сердце
我心向我呼喚
В тревожную даль зовёт.
奔向動蕩的遠方