スターゲイザー
長く伸びた影法師ふたつ
兩個長長的身影
夜の気配少しずつ近づくほどに
使夜晚的氣息一點點靠近
胸の奧さざなみが広がる
內心深處泛起漣漪
寂しい空見上げて描いた
仰望著描繪寂寞的天空
遠い未來がすぐそばで摑めることに気づいたよ
發現那遙遠的未來就在我身邊
たどり著く時が來る
終會有到來的時刻
世界を見下ろして
俯瞰這個世界
どこまで高く飛べるのかな?
會飛向哪裡呢?
いま
現在
確かめて
就確認一下
夢見るfeeling 想いを今解き放つ
這釋放夢想與思念的心意
この宇宙の彼方まで
會直到這宇宙的彼方
いつか君と見たあの景色まで
終有一天我和你一起看到的那片風景
手を伸ばせば屆きそう
觸手可及
きっと僕らが描く軌跡は
我們所描繪的痕跡
流星のような速さで
一定會以流星般的速度
長い旅路を駆け抜けて行く
穿過漫長的旅途
ああ煌めく風のように
啊~就像那璀璨的風一樣
つぎはぎした心の隙間に
在心靈的縫隙之間
鉛色の冷たい雨が染み込んで
滲入鉛灰色的冷雨
溫度差で隠れてしまうよ
因溫度差所被隱藏
窓の外を流れる季節は
窗外漸變著的季節
こぼれてゆく時の砂のように見えて
就像時光的沙塵一樣流淌著
指先で觸れた人目が合った
用指尖觸碰的人
また
又會
すぐ
馬上
砕け散る
破碎散落
希望の手を強く握りしめて
緊握著希望的手
もう離さない
再也不會放開
言葉じゃなくて想いをただ伝えたい
只想傳達我的思念而非語言
この銀河の片隅で
在這個銀河的某一片角落
いつか君と見たあの景色なら
曾和你看的風那一片風景
目を閉じても屆くから
閉上雙眼也會傳達得到
時を超えて繰り返される
這時間不斷的往返超越
心の線の道の上
在這心靈之線的道路上
出會えたことは
意料之外的相遇
偶然じゃない信じてああ僕はずっと
我一直相信著這不是偶然
嬉しいのに
明明很很高興
涙が出る
卻還留著眼淚
その理由を知りたくて
而我卻不知道理由
暗闇の向こう星を散りばめて
在黑暗的盡頭星星散落著
君に手を振るよほら
看我在這向你揮著手
夢見るfeeling 想いを今解き放つ
釋放夢想與思念的心意
この宇宙の彼方まで
一定會直到這個宇宙的彼方
いつか君と見たあの景色まで
總有一天我和你一起看的那片風景
手を伸ばせば屆きそ
會觸手可及
きっと僕らが描く軌跡は
我們所刻畫的軌跡
流星のような速さで
絕對會以流星般的速度
長い旅路を駆け抜けて行く
穿過漫長的旅途之路
ああ煌めく風のように
啊~如同閃耀的風一樣