Tutto per una ragione (feat. Annalisa)
Solo poche parole io e te
我與你之間沒有太多的言語
Non ho avuto occasione, sai com'è
因為我沒有過機會,你懂的
Pensare troppo a volte è un errore
有時候思考太多是一個錯誤
E non mi servono tante parole
我不需要太多的言語來襯托
Nei tuoi occhi ogni cosa diventa semplice
在你的眼中一切是如此簡單
E quando non mi vedi, ti guardo ridere
當你看不到我的時候,我卻目睹你的歡聲笑語
E quando non mi vedi
這一切就在你迴避我的時候
Succede tutto per una ragione
任何事發生都會有他的原因
E la ragione magari sei tu
然而這或許僅僅就是因為你
Non ho niente da nascondere
我沒有任何可以隱瞞的事情
E tu?
你呢?
Succede tutto per una ragione
任何事發生都會有他的原因
E la ragione magari sei tu
然而這或許僅僅就是因為你
Non ho niente da promettere
我也沒有什麼事情可以承諾
Ma da scommettere con te
但是不妨你我在此設個賭局
Senza effetti speciali io e te
雖然我和你沒有絢麗的故事
Ma è perfetto il nostro film così com'è
可是我們的電影卻如此完美
Posso stare a guardarti per ore
我能夠站立的觀看很久很久
E non mi basta sentire l'odore
但卻無法充分感受你的氣息
Nei tuoi occhi ogni cosa sta per succedere
你說任何事情都有可能發生
E quando non mi vedi, ti guardo vivere
在你看不到我的時候,我留意到你的生活
E quando non mi vedi
一切就你沒有註意我的時候
Succede tutto per una ragione
任何事發生都會有他的原因
E la ragione magari sei tu
然而這或許僅僅就是因為你
Non ho niente da nascondere
我沒有任何可以隱瞞的事情
E tu?
你呢?
Succede tutto per una ragione
任何事發生都會有他的原因
E la ragione magari sei tu
然而這或許僅僅就是因為你
Non ho niente da promettere
我也沒有什麼事情可以承諾
Promettere
許諾
L'estate che passa, la nostra risata
遠去的夏日,我們的笑靨
La pioggia che cade, la sabbia bagnata
落雨,濕沙
E batte la musica fino al mattino
敲打的音符綿延到了清晨
Ti tengo più vicino
我離你又更近了些
Soltanto stanotte o tutta la vita
只在今晚或是餘生
Adesso si corre non vedo salita
此刻奔跑宛若一往無前
E batte più forte se resti vicino, se resti vicino
敲打愈加猛烈,彷彿便更近些更近些
Succede tutto per una ragione
任何事發生都會有他的原因
E la ragione magari sei tu
然而這或許僅僅就是因為你
Non ho niente da nascondere
我沒有任何可以隱瞞的事情
E tu?
你呢?
Succede tutto per una ragione
任何事發生都會有他的原因
E la ragione magari sei tu
然而這或許僅僅就是因為你
Non ho niente da promettere
我也沒有什麼事情可以許諾
Da scommettere con te
我會為你下注
Da scommettere con te
我會為你下注