私の胸に撒かれていた種が何気ない仕草で疼き芽吹いてく
在我心裡撒下的種子,無意的動作讓疼痛開始發芽
水も、土すらも無い心の中君の言葉だけが私を育てていた。
在沒有水,也沒有土壤的心裡,我只依靠你的話語生長著。
一葉之戀,你的聲音在我心中颯颯作響
一葉の戀、君の聲に心がさざめく日もあったから
會因與你擦肩而過事情而躊躇不已
すれ違うことも躊躇ってしまうの。
稚氣的愛戀,從未想過將我的聲音傳達給你
幼い戀、私の聲君に屆くなんて思ってない
只是在你經過的時候,我會不斷地移開視線,偷偷看著你的笑臉
ただ過ぎていく君の笑顔に目を背け続けていた。
你如向陽般柔和的溫暖是我的內心所必要的養分
花盆一般狹小的身體總會讓根莖在延伸中無法呼吸吧
日向のような柔らかい溫もり私の心には必要なのです。
二葉之戀,你的聲音在我心裡起伏不定
プランターのような狹い體には いくつも根が伸びて息もできないよ、ねぇ。
因為膽怯,而無法說出話來
尚未成熟的愛戀,我的葉子正一點一點地慢慢生長著
雙葉の戀、君の聲に心が波立つ日もあったのに
只想在你經過的時候將時間停止,向你傳達我的心意
弱蟲だから言い出せずにいた。
在你這般陽光之下,毫無陰影,過於耀眼使我的情感完全無法隱匿
未熟な戀、私の葉は少しずつ増えて育っていくから
其實那道照耀著我的光芒,早已註入了我的體內。
ただ過ぎていくだけの時間はとめて、君に伝えたい。
三葉之戀,回憶起心被你的聲音淘盡的日子
在擦肩而過的時候,聽見的你的聲音
君という日差しには陰りも無いから眩しさが全て隠してしまったわ。
愈發成熟的愛戀,越來越多情感的綻放,轉變成想要訴說的話語
本當は私だけを照らしてくれていた その光は私へ注いでくれていたのに。
只是你經過的時間已經結束了,我想去尋找你
四葉之戀,從你聲音得知,我被採摘的日子也很快到了
三つ葉の戀、君の聲に心が浚われた日を思い出す
擦肩而過的機會已經沒有了,我會被插到花瓶中
すれ違う時に聴いた、君の聲を。
結出果實的愛戀,即使是變成了沙啞的聲音,我也想呼喊出來
熟れ行く戀、たくさんの気持ちが咲いて言葉に変わっていく
我不要只是與你擦身而過,而想要追求你
ただ過ぎていくだけの時間は終わり、探しに行こう。
四葉の戀、君の聲が私を摘み取る日はもうすぐね
すれ違う事も無いの、花瓶へ挿して。
実った戀、しわがれた聲になっても呼んで欲しいから
ただ過ぎていくだけの時間を捨てて、君を求めたい。
clover
lyric:KANAN
compose:su-kei
vocal:KANAN
END