Cut Me
當我困乏時
When Im weary
當我疲憊時
And so worn out
當我思緒不清時
Ooh, when my minds clouded
當我內心疑慮懷疑時
And filled with doubt
這正是我感到最有活力的時刻
Thats when I feel the most alive
邊受虐邊接吻這是我成長的方式
Masochistic kisses are how I thrive
成長吧成長吧
(Thrive, thrive, thrive, thrive, thrive, thrive, thrive)
我的脖子變得僵硬
我的頭中似乎有敲擊聲在迴響
A stiffness (In) inside my neck
像撞擊桌子的聲音
(And) bangin my head
如果沒有疼痛感
(A) against the desk
那我怎樣成長呢
(Woah), if theres no pain
這正是我感到最有活力的時刻
(Is) there any progress?
我的忍耐力是我驕傲的點
對我的身體來講這並不是健康的事
Thats when I feel the most alive
傷害我的那些傷害我的
Endurance is the source of my pride
我可能是一個受虐狂吧
Might not be healthy for me but seemingly I need
沒有假期沒有休息
What cuts me, cuts me, cuts me, cut me , cut me, cut me
我可以比這做得更好
Guess Im a true immigrant son
但我不想不願意不會
No vacancies, no vacations
對我的身體來講這並不是健康的事
Sure, I could do better than this
傷害我的那些傷害我的
But I dont, I wont, I dont
對我的身體來講這並不是健康的事
傷害我的那些傷害我的
Might not be healthy for me but seemingly I need
快點來吧
What cuts me, cuts me, cuts me, cut me, cut me, cut me
快點來傷害我吧
Might not be healthy for me but seemingly I need
What cuts me, cuts me, cuts me, cut me, cut me, cut me
Hurt me, hurt me
Hurt me, hurt me