Virginia plain
Make me a deal and make it straight
和我做個交易吧,要簡潔明了哦
All signed and sealed I'll take it
籤上名封好後,我就把它拿走啦
To roberte lee I'll show it
我會拿給Robert E. Lee看的
I hope and pray he don't blow it cause
我衷心祈禱他不要搞砸了,因為
We've been around a long time
我們已經努力了很久了
Just try try try tryin' to make the big time
一直一直在絞盡腦汁地想要登上人生的巔峰
Take me on a roller coaster
帶我去坐過山車吧
Take me for an airplane ride
帶我去搭飛機
Take me for a six days wonder but don 't you
帶我踏上一場為期六天的漫遊之旅
Don't you throw my pride aside besides
但是你,你可不能把我的尊嚴拋到一邊去了哦再說了
What's real and make believe
什麼是真實的,什麼又是捏造的呢?
Baby jane's in acapulco we are flyin' down to rio
Baby Jane在阿卡普爾科,我們要飛去里約啦
Throw me a line I'm sinking fast
扔給我一根繩子,我在飛速下沉
Clutching at straws can't make it
我緊緊抓住救命稻草,可無濟於事
Havana sound we're trying hard edge the hipster jiving
我們在努力嘗試模仿出Havana之音
Last picture shows down the drive in
還有硬邊風格和嬉皮風的舞曲
You're so sheer you're so chic
Last Picture Show正在露天影院上映呢
Teenage rebel of the week
你是那樣的純粹與時髦,你就是本週的叛逆青年
Flavours of the mountain steamline
山峰的流線型之韻
Midnight blue casino floors
午夜裡藍色的賭場地板
Dance the cha cha through till sunrise
恰恰舞一直跳到天明
Open up exclusive doors oh wow
藉著這舞蹈來打開上流社會的大門,哦哇哦!
Just like flamingos look the same
看起來就像火烈鳥一樣
So me and you just we two got to search for something new
所以我和你,就我們倆一起,得去找點新鮮東西
Far beyond the pale horizon
遠在那灰白的地平線之外
Some place near the desert strand
靠近沙漠邊緣的某處
Where my studebaker takes me
架著我的斯蒂龐克可以到達那裡
That's where I'll make my stand but wait
那將成為我的立足之地, 但是等等!
Can't you see that holzer mane
你難道沒看見Holzer那濃密的秀發嗎?
What's her name virginia plain
她的名字是?弗吉尼亞平原