歌手 米鹿eshika貓ちゃん 曼珠沙華

貓ちゃん:歡迎來到桃源鄉
歡迎來到桃源鄉
米鹿eshika:歡迎來到桃源鄉
歡迎來到桃源鄉
四季の芽吹いた華胥の國
四季時節發芽的華胥之國
果ても知らずに絢爛に
無窮無盡地絢爛奪目著
桃の香に當てられて
桃花的香氣拂面吹來
夢見心地無何有の郷
宛如夢境的無有之鄉
貓ちゃん:いつか望んだあの背中
不知何時開始仰望的那個背影
菫の咲いた小道に
在紫羅蘭盛開的小路上
見ないふり
故意視而不見
月並みに泣いた春のこと
平凡哭泣的春日之事
米鹿eshika:「想要什麼?」
「想要什麼? 」
貓ちゃん:妄想
參照著
合唱:參照して
這妄想
貓ちゃん:一切合切
捨棄
米鹿eshika:投げ捨てて
全部一切
貓ちゃん:今宵は明けるまで
今夜直到天明
米鹿eshika:遊びましょ
一起遊玩吧
貓ちゃん:華やかに
來華麗地
米鹿eshika:踴り踴れや天下の
起舞吧向著世間
合唱:綻び
綻放之處
手招いたボクは桃の花
招起了手我即是那桃花
米鹿eshika:それとも
亦或是
合唱:曼珠沙華
曼珠沙華
米鹿eshika:「想見你」
「想見你」
貓ちゃん:君が望むなら
若這就是你所期盼的
合唱:今夜は心も意のままに
今夜就隨你心所欲
狂い咲き共に散りゆく
不合時令地綻放並一同凋謝
貓ちゃん:傾國の華
傾國之華(花)
「同じ未來を歩めたら」
「如果可以走向同樣的未來的話」
潛めて抱いた想像だ
懷著潛藏在心底的想像
望まぬ戀と嘆くのは
如今為了不理想的戀情而哀嘆
元より望んだボクのせい
只能怪我最初原本的期望
米鹿eshika:欲を満たして華胥の國
滿足貪欲的華胥之國
知らずに咲いた睡蓮花
不知不覺中綻放的睡蓮花
今日の桃子が苦いのは
今日的桃子如此苦澀
涙で実った春だから
只怪含淚讓他成熟的那個春日啊
酔狂興じる水鏡
異想天開興致盎然的水鏡
陰陽緘黙症桃源郷
陰陽緘默症桃源鄉
貓ちゃん:宛ら斑模様の様絢爛さに
宛若色彩斑斕朝向那份絢爛
入り亂れる墮落誇張闘爭
錯雜交織的墮落誇大斗爭
米鹿eshika:冷めやらない目覚めない
永遠不會冷卻也永遠不會醒來
未だ誰もが永久の夢の中へ
向著到現在為止還無人進入的永恆夢境
合唱:「ボクと踴りませんか? 」
「來和我一同起舞嗎?」
米鹿eshika:悲しみに
沉浸在悲傷中
貓ちゃん:響く波紋は黃河の
迴盪的漣漪
合唱:水底
在黃河水底
戀い慕う戀い慕う夢は
愛戀相思之情充滿思慕的那夢境
貓ちゃん:何時ぞや
已成往日的
合唱:の泡沫
泡沫幻影
貓ちゃん:「來過來一下」
「來過來一下」
米鹿eshika:そして心に背いて
隨即便違背本心
合唱:誰が為に芽吹くの?
究竟發芽是為了誰呢?
薄れずに色味帯びていく
逐漸染上不會褪去的色彩
米鹿eshika:憂いと彼岸の花
憂慼與彼岸之花
貓ちゃん:歡迎來到桃源鄉
歡迎來到桃源鄉
米鹿eshika:歡迎來到桃源鄉
歡迎來到桃源鄉
貓ちゃん:―――咲けば散りゆく花のように
————如同那一旦盛開終會凋零的花一般
米鹿eshika:運命は変えられない―――
命運是無法改變的————
貓ちゃん:さあ、夢を
來吧將你的夢
米鹿eshika:君の全てをボクに
以及你的全部
合唱:委ねて
都交付於我
墮落して? 何処までも落ちて
一起墮落吧?不管到何處都墜落
枯れ行く曼珠沙華
凋零殆盡的曼珠沙華
「想見你」 君が望むなら
「想見你」若這是你所期盼的
今夜は心も意のままに
今夜就隨你心所欲
隠り世へ君を誘う
邀請你進入那世外桃源
傾國の華
傾國之華(花)(翻譯:海膽綿菓子)

まふまふ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
片戀(翻自 まふまふ) 貓ちゃん  まふまふ
曼珠沙華 貓ちゃん  まふまふ
ノンタイトル 貓ちゃん  まふまふ
悔やむと書いてミライ 貓ちゃん  まふまふ
デジャヴ 貓ちゃん  まふまふ
攜帯戀話 貓ちゃん  まふまふ
Mafu花火( 夢花火 ) 貓ちゃん  まふまふ

米鹿eshika貓ちゃん 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
夜に駆ける 貓ちゃん  YOASOBI
悔やむと書いてミライ 貓ちゃん  まふまふ
これからのMelody 貓ちゃん  これからのMelody
Bad ∞ End ∞ Night 貓ちゃん  《Bad ∞ End ∞ Night》系列
こころのたまご【萌妹翻唱—童年回憶】(《守護甜心》OP心靈之蛋)(翻自 Buono!) 貓ちゃん  こころのたまご(《守護甜心》OP心靈之蛋)
Bloomy*スマイル(翻自 STARRY PLANET) 貓ちゃん  アイカツプラネット! ( 偶像活動Planet!)
勾指起誓 貓ちゃん  勾指起誓(雙聲道)
ノンタイトル 貓ちゃん  まふまふ
未開始的回憶 貓ちゃん  2022·未開始的回憶
【FYZ48×KTZ0048】大聲ダイヤモンド(中日雙聲道)(翻自 AKB48) 貓ちゃん  【C48G】大聲ダイヤモンド(大聲鑽石)
【KTZ0048】この涙を君に捧ぐ(翻自 NO NAME) 貓ちゃん  KTZ0048
【KTZ0048】風は吹いている(翻自 AKB48) 貓ちゃん  KTZ0048
【四人合唱】Only one yell (selection project) 貓ちゃん  【四人合唱】Only one yell(selection project)
Star Diamond(翻自 スタァライト九九組) 米鹿eshika  貓ちゃん  Star Diamond
デジャヴ 貓ちゃん  まふまふ
夕刻、夢ト見紛ウ(翻自 まふまふ) 貓ちゃん  まふまふ
アイカツメロディ! 貓ちゃん  アイカツメロディ!
【KTZ0048】為了誰『 誰かのために ~What can I do for someone? 』(翻自 AKB48) 貓ちゃん  KTZ0048
【HONEYWORKS】No.1(翻自 夏川椎菜)(翻自 夏川椎菜) 貓ちゃん  【HoneyWorks】No.1(翻自 夏川椎菜
東京オータムセッション 貓ちゃん  東京オータムセッション
【KTZ0048】會いたかった(翻自 AKB48) 貓ちゃん  KTZ0048
曼珠沙華 米鹿eshika  貓ちゃん  まふまふ
到此為止【普通話&粵語】 貓ちゃん  到此為止【普通話&粵語合唱】
好き!雪!本気マジック 貓ちゃん  好き!雪!本気マジック
シス×ラブ【SISXLOVE】(翻自 夏川椎菜) 貓ちゃん  シス×ラブ
片戀(翻自 まふまふ) 貓ちゃん  まふまふ
HAPPY∞アイカツ! (翻自 STARRY PLANET) 貓ちゃん  アイカツプラネット! ( 偶像活動Planet!)
社會距離 貓ちゃん  社會距離