やっほー! 準備はOK
呀吼!準備OK
今日は何処まで歩こう
今天要走到哪裡呢
しゅっと背伸びをしたら
咻地一下踮起腳來
もっと近づけるかな
就能更接近你嗎
勇気を出して
鼓起勇氣
踏み出してみたって
就算試著踏出步伐
次の壁にぶち當たる日々
也會撞上下一道牆的日子
頼りなくても
就算是很不可靠
不器用な愛でも
就算是笨拙的愛
誰かに屆けたい!
我也想傳達給某個人!
この翼が折れてしまっても
就算這雙羽翼折斷
君が居ればまた
若有你在便仍
また頑張れるよ
我便仍能奮力
百年先も思いは消えずに
百年之後心緒仍不會消失
今炎を纏って舞い降りた
現在裹挾烈焰飄飄落下
いつかのステージ
有一日的舞台
やっほー! 笑顔はCUTE
呀吼! 笑容很CUTE
今日も元気はつらつ
今天也是精力充沛
ぐっと夢を抱いたら
使勁抱住夢想
きっと輝く場所へ
便一定能向著光輝之處
「行けたらいいな」
「能到那裡該多好」
なんて気持ちは
這種想法
宇宙(そら)の彼方
都踢飛到
蹴飛ばしてしまえ
宇宙另一邊吧
「絶対」が無くても
就算沒有「絕對」
絶対摑むんだ
我也一定要抓住
憧れの先を
那憧憬的前方
進む道を見失っても
縱使迷失了前進路途
君といればまだ歌は続くよ
只要和你一起歌聲便會延續
キラキラカラフル
閃閃發光絢爛多彩
包まれてゆく
漸漸包裹其中
私達だけの「とっておき」
僅屬於我們的「珍藏之物」
描いたステージ
描繪出的舞台
もっと!腕を振って
再多點!揮一揮手
もっと!応えて
再多點!回答吧
混じりっ気のない全力屆け
讓毫無摻雜的全力傳達到
もっと!愛を見せて
再多點!讓我看見愛
ぎゅっと握りしめた
緊緊地抱住的
天使のクローバー
天使的幸運草
この翼が折れてしまっても
就算這雙羽翼折斷
君が居ればまた
若有你在便仍
また頑張れるよ
我便仍能奮力
百年先も思いは消えずに
百年之後心緒仍不會消失
今炎を纏って舞い降りた
現在裹挾烈焰飄飄落下
いつかのステージ
有一日的舞台
もっと!腕を振って
再多點!揮一揮手
もっと!応えて
再多點!回答吧
皆で集めた全力屆け
讓大家聚成的全力傳達到
もっと!愛を見せて
再多點!讓我看見愛
ぎゅっと握りしめた
緊緊地抱住的
天使のクローバー
天使的幸運草
(全身全霊!MORE MORE JUMP!! )
(全心全力!MORE MORE JUMP!!)
突き進むから
我會奮勇前進的