Wings (Radio Edit)
Sunlight comes creeping in
日光點點照著肌膚
Illuminates our skin
喚醒沉睡的我們
We watch the day go by
我們透過我們的往事
Stories of all we did
回憶時光的流逝
It made me think of you
那使我思念你
It made me think of you
那使我思念你
Under a trillion stars
在萬千繁星下
We danced on top of cars
我們在車頂上起舞
Took pictures of the stage
拿起相機記錄這一刻的時光
So far from where we are
那對現在的我們是如此的遙遠
They made me think of you
它們使我思念你
They made me think of you
它們使我思念你
Oh lights go down
噢燈光漸暗
In the moment we're lost and found
一路上的得得失失
I just want to be by your side
我只想在你身邊
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔
For the rest of our lives
我們將用剩下的歲月來銘記今晚
I'm in a foreign state
我現在在不同的國度
My thoughts they slip away
我的思念悄悄溜走
My words are leaving me
我的話語正離我而去
They caught an aeroplane
思念囈語凌空而去
Because I thought of you
因為我如此的思念你
Just from the thought of you
只是對你
Oh lights go down
噢燈光無聲熄滅
In the moment we're lost and found
在這一刻我們失散但又拼命尋找
I just want to be by your side
我只想在你身邊
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔
Oh damn these walls
噢這莫名的隔閡
In the moment we're ten feet tall
在那時我們太高傲倔強不肯低頭
And how you told me after it all
在此之後你告訴我
We remember tonight
我們銘記著今晚
For the rest of our lives
我們將用剩下的歲月來銘記今晚
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔
Oh lights go downoh
噢燈光無聲熄滅
In the moment we 're lost and found
在這一刻我們失散但又拼命尋找
I just want to be by your side
我只想在你身邊
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔
Oh damn these walls
噢這莫名的隔閡
In the moment we're ten feet tall
在那時我們太高傲倔強不肯低頭
And how you told me after it all
在此之後你告訴我
We remember tonight
我們銘記著今晚
For the rest of our lives
我們將用剩下的歲月來銘記今晚