イナイイナイ依存症 (-GATE OF DELETE-)
ほらほらあなたの聲もあなたの顔も
「你瞧你瞧你的聲音也好你的表情也好」
あれこれなくなった
「種種之類的都不復存在了」
無い無い無い無いなんにもないや
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了呀」
キミの願いキミの想いも
「你的心願你的思緒亦是」
かれこれなくなった
「種種之類的都不復存在了」
無い無い無い無いなんにもないや
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了呀」
愛愛愛愛愛愛愛愛
「愛愛愛愛愛愛愛愛」
哀に踴らされルンタッタッタ
「被哀傷所操控嚕噠噠噠」
四方八方塞がれちゃって
「四面八方都被佔據了」
散々散々慘めに這って
「狼狽地狼狽地痛苦匍匐」
ガンジガラメ痛みの中
「在束縛的痛楚之中」
薄れた感觸に融けだしたバラバラ
「開始於消退了的觸感中融化吧嗒吧嗒」
愛愛愛愛愛愛愛愛
「愛愛愛愛愛愛愛愛」
曖昧正義にルンタッタッタ
「曖昧且正義地嚕噠噠噠」
何したって抜け出せない
「無論如何都無法擺脫」
ドクドクドクドク零れ墮ちる
「滴答滴答滴答滴答灑落而下」
ガンジガラメ孤獨の中
「在束縛的孤獨之中」
渦巻く運命に刷り込まれた【無】の脅し
「【無】的威脅印在漩渦狀的命運上」
見て見て出口も斷たれた末
「看了看出口也被切斷了的結果」
堂々巡りのイナイナイナイナイ
「無意間四處走動」
戻して・・・ 戻して・・・ 戻して・・・ ねぇ?
「放回去・・・ 放回去・・・ 放回去・・・ 餵?」
交わる罪と罰
「相互交錯的罪與罰」
ほらほらあなたの聲もあなたの顔も
「你瞧你瞧你的聲音也好你的表情也好」
あれこれなくなったあらあら
「種種之類的都不復存在了哎呀哎呀」
ご覧のとおりご覧のとおり
「正如你所見那般正如你所見那般」
無い無い無い無いなんにもないや
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了呀」
キミの願いキミの想いも
「你的心願你的思緒亦是」
かれこれなくなったあらあら
「種種之類的都不復存在了哎呀哎呀」
歪んだように歪んだように
「扭曲了那般扭曲了那般」
無い無い無い無いなんにもないよ
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了哦」
キミの記憶キミの存在
「你瞧你瞧你的記憶你的存在」
あれこれなくなったあらあら
「種種之類的都不復存在了哎呀哎呀」
ご覧のとおりご覧のとおり
「正如你所見那般正如你所見那般」
無い無い無い無いなんにもないや
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了呀」
キミの全てキミの全部
「你的一切你的全部」
かれこれなくなったあらあら
「種種之類的都不復存在了哎呀哎呀」
狂ったように狂ったように
「瘋了那般瘋了那般」
無い無い無い無いなんにもないよ
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了哦」
脳內抹消タネだとか仕掛けもゴザイマセン
「腦內抹消千真萬確毋庸置疑啊」
ほらほらキミの夢もキミの名前も
「你瞧你瞧你的夢也好你的名字也好」
あれこれなくなった
「種種之類的都不復存在了」
ほらほらキミの過去もキミの未來も
「你瞧你瞧你的過去也好你的未來也好」
かれこれなくなった
「種種之類的都不復存在了」
無い無い無い無いなんにもないや
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了呀」
無い無い無い無いなんにもないよ
「沒了沒了沒了沒了什麽都沒有了哦」
無い無い
「沒了沒了」
無い無いなんにもないや
「沒了沒了什麽都沒有了呀」
無い
「沒了」
無い無い
「沒了沒了」
無い無いなんにもないや
「沒了沒了什麽都沒有了呀」
イナイイナイリブート 專輯歌曲
かいりきベア 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ROAR | |
2 | ベノマ | |
3 | 一期一會 | |
4 | イナイイナイリブート | |
5 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー | |
6 | Demo Sampler | |
7 | カーニバルハッピー | |
8 | ダーリンシンドローム | |
9 | イナイイナイリブート (BONUS TRACKS) | |
10 | バグ |